Нужно использовать wenn wann или если есть als когда я стану старше, я буду меньше работать. когда он стал богатым, он не захотел с нами общаться. всегда, когда он продавал свои квартиры, он становился все богаче. когда мы купим новую квартиру, мы будем счастливы. когда мы купили новую квартиру, мы были счастливы. когда я учил , я думал, что никогда не смогу говорить. когда я буду учить , у меня не будет свободного времени. когда мы смотрели этот фильм в первый раз, он нам не понравился. всегда когда она смотрела этот фильм, она долго плакала. когда я читал эту книгу в первый раз, я был совсем другим. когда я читаю эту книгу, я становлюсь все сильнее. когда мы в 2000 году были в россии, она была совсем другой. когда мы ездили в россию, мы всегда посещали разные города. когда я был ребенком, я хотел увидеть мир. всегда когда я знакомился с новыми людьми, мне было интересно.
перевел
wenn ich älter werde, werde ich weniger arbeiten.
als er reich wurde, wollte er nicht mit uns reden.
wann immer er seine wohnungen verkaufte, wurde er immer reicher.
wenn wir eine neue wohnung gekauft haben, würden wir uns freuen.
als wir die neue wohnung gekauft haben, waren wir glücklich.
als ich deutsch lernte, dachte ich, ich würde nie in der lage sein zu sprechen.
wenn ich englisch lerne, habe ich keine freizeit mehr.
als wir uns diesen film zum ersten mal angesehen haben, hat er uns nicht gefallen.
wann immer sie diesen film sah, weinte sie lange zeit.
als ich dieses buch zum ersten mal las, war ich anders.
als ich dieses buch las, wurde ich immer stärker.
als wir im jahr 2000 in russland waren, war es ganz anders.
als wir nach russland gingen, besuchten wir immer verschiedene städte.
als ich ein kind war, wollte ich die welt sehen.
wann immer ich neue leute traf, war ich sehr interessiert.