ответить на вопросы к тексту по немецкому языку ответьте на вопросы к тексту:
- Aus welchen Jahrhunderten stammen die Häuser, die auf der Straße „Unter den Linden“ stehen?
- In welchem Zeitraum wurde die Humboldt-Universität gebaut? Welche berühmten Wissenschaftler lehrten an der Berliner Universität?
- Warum wird die Königliche Bibliothek „Kommode“ genannt? Wie heißt der größte erhaltene Barockbau?
Текст:
Unter den Linden
Viel besungener und berühmtester Boulevard Berlins. Hier stehen die imposanten Gebäude dicht bei dicht. – Die ältesten – wenn auch fast rekonstruiert – aus der Zeit der Preußenkönige Friedrich I. und II.
Einen Spaziergang beginnt man am besten am Brandenburger Tor. Es ist das einzige noch existierende von früher einmal achtzehn Stadttoren. Carl G. Langhans erbaute es nach einem griechischen Vorbild. Schadow setzte die Quadriga oben drauf, die von 1807 bis 1814 Beutestück Napoleons war.
Ein Stück weiter – hinter dem Pariser Platz – steht die Russische Botschaft. Sie passt sich durch ihre Monumentalität den historischen Gebäuden recht gut an. Zum Beispiel der Staatsbibliothek (1903-1914), die um die drei Millionen Bände beherbergt. Gleich nebenan ist die Humboldt-Universität. Das Gebäude wurde ursprünglich als Palais für Prinz Heinrich gebaut. Seit 1810 befindet sich dort die Hochschule. Berühmte Wissenschaftler lehrten hier: Ludwig Feuerbach, Friedrich Hegel, die Brüder Grimm, Albert Entstein und Max Planck, Robert Koch und Rudolf Virchow. Der Hochschule gegenüber ist die ehemalige Königliche Bibliothek (1775-1780), wegen ihrer Form vom Volksmund „Kommode“ genannt. Hier hat auch Lenin 1895 Bücher studiert, die ihm zu Hause in Russland nicht zugänglich waren. Daneben ist die Staatsoper im Stil eines Tempels. Dann folgt auf dieser Straßenseite noch das ehemalige Prinzessinnen- Palais (heute Opern-Cafe). Seitenwechsel zur Schinkelschen Neuen Wache (1817/18), seit Kriegsende „Mahnmal für die Opfer des Faschismus und Militarismus“. Das Gebäude nebenan ist das ehemalige Zeughaus, der größte erhaltene Barockbau aus der Zeit Königs Friedrich I.
Natürlich bieten die „Linden“ nicht nur historische Gebäude, sondern auch schicke Läden, Cafés und elegante Restaurants.
B
1. Könnt ihr…?/ gestern konnten wir…
2. musste ich nicht/muss ich
3. wolltest du/ will ich
c
Меня зовут Линда Джин. Я люблю читать книги, поэтому я хотела пройти практику в библиотеке. Я спросила в нашей городской библиотеке. Мне нужно было написать свое резюме и прийти на собеседование. «Почему ты хочешь работать в библиотеке? Ты любишь читать?» Ты умешь работать на компьютере?»
Я должна была ответить на многие вопросы. Затем они меня приняли. Я должна была каждое утро начинать работу в 9 часов утра и могла уходить домой в 3 часа. Сначала было интересно и увлекательно. Каждый день мне надо было делать что-то новое. Но на третью неделю все это было однообразно. Я все еще должна была сортировать книги. Это было скучно. Я не хочу дальше работать в библиотеке. Все время сортировать книги, все время выдавать книги, нет, мне это слишком скучно. Я хочу все время делать что-нибудь новое.
Ich musste eine Bewerbung…
Warum willst du---?
Kannst du gut…?
Ich musste viele Fragen
Ich musste jeden Morgen… und konnte….
Jeden Tag konnte ich…
Ich musste immer noch...
Ich will später nicht...
Ich will immer etwas...
A& B GmbH (это адрес отправителя)
Frau Meier
Obere Hauptstraße 12 09232 Musterstadt
Gewindewerkzeuge GmbH (это адрес получателя)
z.Hd. Herrn Müller
Untere Hauptstarße 25
09232 Musterstadt
Musterstadt, den 27.November 2019 Ihre Kunden-Nummer 25387
(обязателен клиентский номер)
Erste Zahlungsaufforderung zur Rechnung Nummer 345 vom 10.Oktober 2019 (первое предупреждение о необходимости оплаты счета № от )
Sehr geehrte Damen und Herren,
bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. (мы, к сожалению, не смогли установить оплату упомянутого выше счета)
Aus diesem Grund bitten wir Sie, die offene Rechnung bis zum 10. Dezember 2019 zu begleichen. (по этой причине просим Вас до 10 декабря 2019 года оплатить открытый счет). Sollten Sie unsere Forderung in der Zwischenzeit beglichen haben, betrachten Sie bitte unsere Zahlungserinnerung als gegenstandlos. (если Вы уже оплатили наше требование не принимайте во внимания это напоминание об оплате)
Mit freundlichen Grüßen
Anita Meier
Buchhaltung
(Вся дальнейшая информация отдельно не выписывается, она представлена на фирменном бланке)
Unsere Anschrift
Telefоnnummer
E-Mail
Bankname
Ort
Bankleitzahl
Steuernummer (налоговый номер)
Пишу из личного опыта, т.к. работала в Германии в бухгалтерии, у нас было 3 ступени предупреждения оплаты открытых счетов. Это первое предупреждение, самое "мягкое"...)