Переведите предложения с русского на немецкий язык. Обратите внимание на личное и безличное местоимения "es". Окно высокое.
Окно широкое.
Эта девочка.
Она хорошая.
Она красивая.
Зима.
Холодно.
Идет снег.
Тает.
Это книга.
Она очень интересная.
Это лист.
Он желтый.
Весной идут дожди.
Зимой холодно
2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug.
3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft.
4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist.
5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist.
6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar.
7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.
Jeder von uns war einmal krank und ging zum Arzt. Wenn man zum Arzt geht, erzählt man ihm zuerst von den Beschwerden. Dann fragt der Arzt, wo es wehtut und wie lange diese Schmerzen sind? Der Patient muss ehrlich antworten. So bekommt der Arzt Informationen über die Symptome der Krankheit. Es heißt die Anamnese.
Danach untersucht der Arzt den Patienten. Der Arzt misst die Temperatur, den Druck, horcht die Lunge des Patienten ab. Sehr oft muss man eine Blutprobe machen. Der Arzt kann auch andere Untersuchungen vorschreiben, zum Beispiel EKG, Ultraschall und so weiter. Dann stellt der Arzt eine Diagnose und verschreibt Medikamente.