В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
isaevavika
isaevavika
30.07.2021 11:23 •  Немецкий язык

переведите время с цифр на немецкий 3:00 3:05 3:15 3:30 3:45 3:50 и 3:51

Показать ответ
Ответ:
Lezka
Lezka
19.03.2021 10:18

Вопросы у Вас интересные, глубокие, явно не 5 класс! :-)

А) Во-первых такой вопрос, два слова: am meisten, а второе meistens, в чем разница? В том что am meisten это еще более часто?

нет, не в этом, "am meisten" - не более часто, чем "meistens".

Например Am meisten (большую часть из всех подарков составляют цветы - см. пункт 2) , schenken die Männer den Frauen Blumen. Oder: Meistens (чаще всего, в большинстве случаев) , schenken die Männer den Frauen Blumen. Есть ли какая то разница?  - грань очень тонкая...

Meist - используется реже чем "meistens" (словарь дуден)

attributiv  - имеет определительный х-р

am meisten - это превосходная степень

viel/ mehr/ am meisten

1) Используется в значении «viel“

2) Большая часть из какой-либо совокупности:

3) Значение «очень» -  «sehr“

Die meiste Zeit verbringt er zu Hause.

Am meisten freut er sich über dein Geschenk. (Grundform „sehr“)

4) если ярко выражен вербальный характер причастий:

die am meisten gelesenen Bücher  

meist/ mesitens  (имеет характер наречия)

adverbiel

er kommt meist gegen Abend  (обычно он приходит к вечеру)

die Gäste sind meist Schüler und Studenten  (гостями являются в основном ученики и студенты)

es waren meist ältere Leute  (в основном это были пожилые люди)

er kommt meist diesen Weg  (обычно он идет этой дорогой)

meist kommt es anders, als man denkt  (часто, в основном происходит иначе, чем ты думаешь)

 

В) Но это не главный вопрос… Я хотела спросить про окончание. Понятно, что am meistEN, потому что это на самом деле dativ- an dem meisten (так это??). Но ведь это же наречие (вроде), а не прилагательное..почему у него тогда есть это окончание?  

Все наречия в превосходной степени имеют окончание -en , это грамматическое правило, почему оно такое - наверное, никто не сможет ответить, прилагательные в превосходной степени тоже имеют окончания по падежам и зависят от рода существительного...

( gern- lieber- am liebsten )

C) Другой вопрос про meistens. Вообще артикля нет и предлога, откуда s в конце ? Почему не просто meist?  

Meist – это превосходная степень наречия от положительной степени «viel“ und „sehr“

Meistens – это наречие, образованной от основной формы «meist“

D) И если наречия по тем же правилам делают, как прилагательные

(их же по тем же правилам «сделали», только для превосходной степени! :-) ))

, то почему nach links? Nach- dativ , должно быть nach linkem …оох

nach oben  

nach unten

nach vorne

nach hinten

У них нет сравнительной и превосходной степеней!

links-linker-am linksten - так сказать нельзя, а можно добавить, к примеру:

links(bündig)/(gerichtet)- linksbündiger- am linkstbündigsten

Как Вы глубоко погружаетесь в язык, восторгаюсь! Без сарказма!

0,0(0 оценок)
Ответ:
faets
faets
23.08.2021 08:15

Задание  очень сложное и неоднозначное. Я напишу свой вариант и хотелось бы узнать, что думает по этому поводу твой учитель. По тебя написать мне об этом!

1. kein

2. keine Ski (sie läuft Ski nicht)

3. keinen

4. kein

5. keine ? (выражение Maschine schreiben) - нет уверенности,м б. возможны 2 варианта?? Er schreibt Maschine nicht - когда такое сочетание - Maschine schreiben/ Ski laufen - обычно грамматически возможны оба варианта...

6. nicht

7. keiner

8. nicht

9.  kein  (ein schlechter Lehrer)

10. keinen

11. kein

12. keinen

13. nicht

14. kein

15. nicht

16. nicht

17. nicht

18. nicht

19. nicht

20. kein/ keine (если мн.ч.)?  - впервые слышу такую возможность. Если перевести в контексте "ни в какую комнату он не идет, а остается, к примеру, в прихожей? Я даже в интернете не нашла ни одного похожего варианта с таким выражением! Совсем для меня новость!

21. an kein Meer ? (ни на какое море? А, к примеру, остаюсь дома? - Тоже странно! А что ты написал по этим двум вопросам? Вам объясняли это? Этого нигде нет в грамматике!)

22. keiner

23. nicht

24. keinen

25. kein

26. nicht

Er ist ein schlechter Lehrer – er ist kein Lehrer/ er ist nicht Lehrer

Er geht in kein Zimmer/ er fährt an kein Meer

А кто задал такое задание, если не секрет? Это школа или лингвистический институт? Я даже спросила насчет номера 20 и 21 у носителей, мне НИКТО не ответил из компетентных знатоков...

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота