перевести на немецкий, чтобы был претеритум.
Я хорошо провела зимние каникулы, но этой зимой не было снега, а если нет снега, то нет и новогоднего настроения. Но все же у меня было вдохновение, чтобы украсить свой дом и поделиться подарками с моими родственниками. Как и каждый отпуск, я ела много вкусной еды и гуляла с друзьями. Также я ездила в другой город, это было действительно круто, потому что я очень люблю путешествовать. Но, конечно, все хорошее заканчивается в один прекрасный день, как и мои каникулы.
Es geht mir gut. Ich mochte dir erzehlen über meinen Sommerferien.
Im Juni war ich mit meinen Eltern am Meer. Wir haben oft im Meer gabadet, in der Sonne gelegen und Sandburgen gabaut. Im Juli war ich mit meinen Oma auf der Datscha. Wir haben im Garten gearbeitet, ich habe die Blumen gagossen. Ich bin oft barfuss gelaufen. Im August war ich zu Hause. Ich habe Bucher gelesen, Computer gespielt und Museen besucht.
Und wie geht es dir? Wie hast du deine Ferien verbracht? Hast du aufs Land gefahren oder am Meer gefahren.
Mit den herzlichen Grüßen, deine ( вставляешь свое имя)
Перевод:Ну например: Первый месяц лета я ездил к бабушке на дачу.У неё было очень весело!Мы всей семьёй ей в нашем прекрастном саду.Вечером вся наша семья собиралась за большим столом.От бабушки мы вернулись в Июле.В Июле я очень много читала(гуляла ну или играли в компьютерные игры)Вообщем Июль был очень спакойным.В Августе я отдыхал и абсолютно ничего не делал.Вот так я и провёл своё лето.