Mein beste Freundin ist Helena.Sie ist schlank und ihre Augen sind braun. Helena hat viele Hobbys. Sie tanzt, hört Musik und treibt gern Sport. Ihr Lieblingssänger ist Justin Bieber, und ihr Lieblingsfilm ist „Harry Potter“. Helena ist sehr sympathisch und freundlich. Wir verbringen viel Zeit zusammen. Wir können alle möglichen Themen besprechen. Wir gehen sehr oft in die Schwimmbad. Am Wochenende gehen wir ins Kino, oder sitzen mit unseren Freunden in einem Cafe. Ich bin stolz auf unsere Freundschaft.
I. 1)Die Werke von Alexander Puschkin übersetzten in viele Sprachen.(Произведения Александра Пушкина переведены на многие языки.) 2)Ihr fragtet in der Stunde streng ab.(Вы строго опрашивали на уроке.) II. 1)Die Werke werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen.(Произведения Александра Пушкина будут переведены на многие языки.) 2)Ihr werdet in der Stunde streng abfragen.(Вы будете строго опрашивать на уроке.) VI. 1)Wir haben uns so lange nicht gesehen.(Мы так долго не виделись.) 2)Es hat geläutet,die Stunde angefangen hat.(Прозвенело,урок закончился.) 3)Wir haben mit dem Freund ins Cafe gegangen.(Мы с друзьями пошли в кафе.) III. Präsens Passiv 1)Die Werke werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen. 2)Ihr werdet in der Stunde streng abgefragt. Imperfekt Passiv 1)Die Werke wurde von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen. 2)Ihr wurdet in der Stunde streng abgefragt. Perfekt Passiv 1)Die Werke sind von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen worden. 2)Ihr seid in der Stunde streng abgefragt worden. Plusquamperfekt Passiv 1)Die Werke waren von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen worden. 2)Ihr wart in der Stunde streng abgefragt worden. Futurum Passiv 1)Die Werken werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen werden. 2)Ihr werdet in der Stunde streng abgefragt werden. IV. 1)Ich kann heute abend zu dir nicht kommen,denn ich habe noch viel zu tun.(Я не могу прийти к тебе сегодня вечером,поскольку я ещё очень занят.) 2)Herr Schlag hat die Gelegenheit, Sankt-Petersburg zu besuchen.(У господина Шлага появился шанс посетить Санкт-Петербург.) V. 1)ein 2)achtzehn 3)neununddreißig 4) 5)ünfundvierzig 6)zwölfte April Jahre VI. 1) (Обратный порядок)Подлежащее -- ich,сказуемое -- aufstehen Прямой -- Ich stand sehr früh am Montag auf. 2)(Прямой порядок)Подлежащее -- die Bundesepublik Deutschland,сказуемое -- liegen Обратный -- In Herzen Europas liegt die Bundesrepublik Deutschland. 3)(Обратный порядок)Подлежащее -- 80 Mio Einwohner,сказуемое -- leben Прямой -- Rund 80 Mio Einwohner leben in der Bundesrepublik Deutschland.
Mein beste Freundin ist Helena.Sie ist schlank und ihre Augen sind braun. Helena hat viele Hobbys. Sie tanzt, hört Musik und treibt gern Sport. Ihr Lieblingssänger ist Justin Bieber, und ihr Lieblingsfilm ist „Harry Potter“. Helena ist sehr sympathisch und freundlich. Wir verbringen viel Zeit zusammen. Wir können alle möglichen Themen besprechen. Wir gehen sehr oft in die Schwimmbad. Am Wochenende gehen wir ins Kino, oder sitzen mit unseren Freunden in einem Cafe. Ich bin stolz auf unsere Freundschaft.
1)Die Werke von Alexander Puschkin übersetzten in viele Sprachen.(Произведения Александра Пушкина переведены на многие языки.)
2)Ihr fragtet in der Stunde streng ab.(Вы строго опрашивали на уроке.)
II.
1)Die Werke werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen.(Произведения Александра Пушкина будут переведены на многие языки.)
2)Ihr werdet in der Stunde streng abfragen.(Вы будете строго опрашивать на уроке.)
VI.
1)Wir haben uns so lange nicht gesehen.(Мы так долго не виделись.)
2)Es hat geläutet,die Stunde angefangen hat.(Прозвенело,урок закончился.)
3)Wir haben mit dem Freund ins Cafe gegangen.(Мы с друзьями пошли в кафе.)
III.
Präsens Passiv
1)Die Werke werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen.
2)Ihr werdet in der Stunde streng abgefragt.
Imperfekt Passiv
1)Die Werke wurde von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen.
2)Ihr wurdet in der Stunde streng abgefragt.
Perfekt Passiv
1)Die Werke sind von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen worden.
2)Ihr seid in der Stunde streng abgefragt worden.
Plusquamperfekt Passiv
1)Die Werke waren von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen worden.
2)Ihr wart in der Stunde streng abgefragt worden.
Futurum Passiv
1)Die Werken werden von Alexander Puschkin in viele Sprachen übersetzen werden.
2)Ihr werdet in der Stunde streng abgefragt werden.
IV.
1)Ich kann heute abend zu dir nicht kommen,denn ich habe noch viel zu tun.(Я не могу прийти к тебе сегодня вечером,поскольку я ещё очень занят.)
2)Herr Schlag hat die Gelegenheit, Sankt-Petersburg zu besuchen.(У господина Шлага появился шанс посетить Санкт-Петербург.)
V.
1)ein
2)achtzehn
3)neununddreißig
4)
5)ünfundvierzig
6)zwölfte April Jahre
VI.
1) (Обратный порядок)Подлежащее -- ich,сказуемое -- aufstehen
Прямой -- Ich stand sehr früh am Montag auf.
2)(Прямой порядок)Подлежащее -- die Bundesepublik Deutschland,сказуемое -- liegen
Обратный -- In Herzen Europas liegt die Bundesrepublik Deutschland.
3)(Обратный порядок)Подлежащее -- 80 Mio Einwohner,сказуемое -- leben
Прямой -- Rund 80 Mio Einwohner leben in der Bundesrepublik Deutschland.