В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
pro100pakp01iyt
pro100pakp01iyt
24.01.2023 06:59 •  Немецкий язык

решить тест по немецкому языку


решить тест по немецкому языку

Показать ответ
Ответ:
PabloDC
PabloDC
17.01.2020 17:25

Двухкамерное сердце, которое состоит из предсердия и желудочка, расположенных у рыб на вене, а у пластинчатожаберных (к этому подклассу принадлежат акулы и скаты) на артериальном сосуде. Сердечко хрящевых рыб двухкамерное, состоящее из предсердия и желудочка. У головастиков сначала двухкамерное сердце, внешние жабры, длиннющий хвост, роговой клювик, органы боковой полосы, орган прилипания, один круг кровообращения. У головастиков после 34 месяцев у сердца появляется ещё одна камера, возникает ещё один круг кровообращения и лёгочное дыхание. Появляются конечности и исчезает хвост. Исчезновение в процессе эволюции легких у саломандр привело к тому, что пропали и подходившие к ним кровеносные сосуды, и загородка меж предсердиями, и потому сердце у безлегочных саламандр двухкамерное.

0,0(0 оценок)
Ответ:
lera24012002
lera24012002
16.02.2023 22:42

A: Herr В., wir haben Ihr Schreiben vom 20.01.2012 mit der Anfrage über Geräte erhalten.

В.: Und wie ist Ihre Entscheidung?  

A: Herr B., ich bedauere sehr, daß wir Ihnen keinen günstigeren Bescheid geben können.  

B. Und warum nicht?  

A: Leider können wir Ihnen jetzt nicht die gewünschten Geräte anbieten. Unser Herstellerbetrieb ist mit Auftragen voll ausgelastet. Die gewünschten Artikel stehen leider nicht zur Verfügung.  

B.: Ja, ich habe vor kurzem gehört, dass diese Erzeugnisse nicht im Exportprogramm Ihres Auβenhandelsbetriebes liegen. Aber ich war überzeugt, dass es in letzter Zeit anders geworden ist.  

A. Ich muß Sie leider enttäuschen. Ich habe mir aber erlaubt, Ihre Anfrage an den zuständigen Außenhandelsbetrieb X. weiterzuleiten.  

B.: Sie meinen den Betrieb in N.?  

A: Eben. Setzen Sie sich mit diesem Betrieb in Verbindung. Ich denke, daß dieser Betrieb Ihre Anfrage zu Ihrer Zufriedenheit beantworten und Sie in allen Einzelheiten beraten wird.

B.: Sehr schade. Können Sie uns einen anderen Betrieb nennen?  

A.: Das schon. Was halten Sie vom Joint Venture X.?

B.: Wie Sie meinen. Aber wir hätten gern mit Ihnen zusammengearbeitet.  A: Angenehm zu hören. Ich denke, daß sich die Situation bald ändert, und wir auf Ihre Anfrage zurückkommen können.  

B.: Das hoffe ich.  

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота