Немецкие мальчики,в среднем,занимаются спортом почти два часа,девочки же почти 1,5 часа. Также немецкой молодёжи важен активный отдых с семьёй,а также друзьями и знакомыми. Люди ходят в кино,в трактиры или на дискотеку. Среди немецкой молодёжи чтение и занятие музыкой не так популярны. И всё же те,которые занимаются чтением и музыкой,уделяют много времени своему хобби. На первый взгляд у немецкой молодёжи нет особых интересов,к примеру заниматься такими темами как политика и окружающая среда. На второй взгляд картина немного иная,как показывает 16-ая молодёжная исследовательская конференция: молодые люди друг другу и также социально слабым людям. Немецкая молодёжь прежде всего,в клубах,школах и институтах,но также и в церковных общинах и молодёжных организациях. Важным аспектом увлечения молодёжи также является их участие в службах и добровольных пожарных командах. Стереотип,что немецкая молодёжь сидит только перед телевизором,верен только несколько часов. Но в одном дне 24 часа -- достаточно времени,чтобы рационально тратить своё свободное время.
2. Man hat in diesem Sommer zum ersten Mal Moskau besucht.
3. In diesem Jahr wird man die Schule beenden.
4. Man will die Technische Universität betreten.
1. Утром включают радио.
2. Этим летом впервые посетили Москву.
3. В этом году оканчивают школу.
4. В Технический университет хотят войти. (глагол "betreten" переводится как "войти куда-либо" ). Если твой учитель предполагал "учиться", то надо было написать "Man will an der Technischen Universität studieren" (В Техническом университете хотят учиться")
На первый взгляд у немецкой молодёжи нет особых интересов,к примеру заниматься такими темами как политика и окружающая среда. На второй взгляд картина немного иная,как показывает 16-ая молодёжная исследовательская конференция: молодые люди друг другу и также социально слабым людям. Немецкая молодёжь прежде всего,в клубах,школах и институтах,но также и в церковных общинах и молодёжных организациях. Важным аспектом увлечения молодёжи также является их участие в службах и добровольных пожарных командах. Стереотип,что немецкая молодёжь сидит только перед телевизором,верен только несколько часов. Но в одном дне 24 часа -- достаточно времени,чтобы рационально тратить своё свободное время.
1. Am Morgen schaltet man das Radio ein.
2. Man hat in diesem Sommer zum ersten Mal Moskau besucht.
3. In diesem Jahr wird man die Schule beenden.
4. Man will die Technische Universität betreten.
1. Утром включают радио.
2. Этим летом впервые посетили Москву.
3. В этом году оканчивают школу.
4. В Технический университет хотят войти. (глагол "betreten" переводится как "войти куда-либо" ). Если твой учитель предполагал "учиться", то надо было написать "Man will an der Technischen Universität studieren" (В Техническом университете хотят учиться")
Так что спроси, что там подразумевалось!