До следующего лета в Орле! Немецко-русский школьный обмен. Узнать мир и познакомиться со сверстниками -- таким было желание 14-16-летних школьников и школьниц из русского города Орла. Вместе с классом из Оффенбаха на каникулах они отправились в Вальдкрайбург,что в 80 километрах восточнее Мюнхена. Организовано всё было прекрасно. В течение дня группам предлагались: фольклор и танцы,видео кружки и кружки по журналистике. В видео-кружке необходимо было снять фильм для уроков русского в ФРГ. Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер. И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.
1)Die Schüler mussten sich mit einem gesellschaftlichen Thema auseinander setzen. 2)Das große Finale fand am 12. Mai 2002 in Moskau und dann vom 15. bis 18. Mai in Berlin statt. 3)Die Etappensieger sollten ihre Visionen für eine gemeinsame Zukunft entwickeln und Ideen für Projekte entwerfen 4)In Moskau — mit russischem Kaviar und Feuerwerk, in Berlin — zur Live-Musik der „Scorpions“ mit ihrem unvermeidlichen „Wind of Change“. 5)Für eine Collage mit Fotos aus 50 Jahren deutsch-russischer Geschichte bekam eine Gruppe der deutschen und russischen Schüler den zweiten Preis.
Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер.
И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.
2)Das große Finale fand am 12. Mai 2002 in Moskau und dann vom 15. bis 18. Mai in Berlin statt.
3)Die Etappensieger sollten ihre Visionen für eine gemeinsame Zukunft entwickeln und Ideen für Projekte entwerfen
4)In Moskau — mit russischem Kaviar und Feuerwerk, in Berlin — zur Live-Musik der „Scorpions“ mit ihrem unvermeidlichen „Wind of Change“.
5)Für eine Collage mit Fotos aus 50 Jahren deutsch-russischer Geschichte bekam eine Gruppe der deutschen und russischen Schüler den zweiten Preis.