Dativ er ist in laden nach dem brot gegangen. – он ушёл в магазин за хлебом.
nach der arbeit gehe ich in den sportklub. – после работы я иду в спортклуб.
nach dem bericht der polizei hat der verbrecher geiseln genommen. – по сообщению полиции преступник взял заложников. akkusativ ich trinke eine milch, ein bier und einen wein. – я выпью молоко, пиво и вино. ich kenne die frau, ich kenne die (sie). – я знаю эту женщину, я знаю еe. ich kenne das buch, ich kenne das (es). – я знаю эту книгу. ich kenne die bücher, ich kenne die (sie). – я знаю эти книги, я знаю их. ich kenne sie. – я вас знаю.
Meiner Meinung nach, Arzt kann bei weitem jeder werden. Für diesen Beruf muss man über das besondere Lagerhaus des Charakters, der Aufmerksamkeit, терпеливостью, der Ruhe, der Güte verfügen; und zur gleichen Zeit — ist es die Festigkeit, die Fähigkeit schnell, die Lösungen, dem riesigen Gefühl der Verantwortung zu fassen. Es soll der Mensch, dem ganzen Herz ergeben der Sache unbedingt sein; der Mensch, der sich der ganzen Wichtigkeit und der Ernsthaftigkeit dieses Berufes bewußt ist; fürchtet, wen vor den Gefahren nicht, der Schwierigkeiten, wer das ganze Leben einverstanden ist, den Menschen zu widmen und, arbeitend, fortzusetzen ständig zu lernen und, sich zu vervollkommnen. Meiner Meinung nach, die Ärzte begehen die heldenhaften Taten jeden Tag. Doch retten sie die Menschen, ihre Leben, dabei die oft riskierend; sie verlängern die Existenz der ganzen Menschheit. Und denn ist es ihre gegenwärtige große Heldentat nicht? На мой взгляд, врачом может стать далеко не каждый. Для этой профессии необходимо обладать особым складом характера, внимательностью, терпеливостью, спокойствием, добротой; и в то же время — твердостью быстро принимать решения, огромным чувством ответственности. Это непременно должен быть человек, всем сердцем преданный своему делу; человек, который осознает всю важность и серьезность этой профессии; тот, кто не боится опасностей, трудностей, кто согласен всю свою жизнь посвятить людям и, работая, продолжать постоянно учиться и совершенствоваться.
По-моему, врачи каждый день совершают героические поступки. Ведь они людей, их жизни, часто рискуя при этом своей; они продлевают существование всего человечества. А разве это не есть их настоящий великий подвиг?
er ist in laden nach dem brot gegangen. – он ушёл в магазин за хлебом.
nach der arbeit gehe ich in den sportklub. – после работы я иду в спортклуб.
nach dem bericht der polizei hat der verbrecher geiseln genommen. – по сообщению полиции преступник взял заложников.
akkusativ
ich trinke eine milch, ein bier und einen wein. – я выпью молоко, пиво и вино.
ich kenne die frau, ich kenne die (sie). – я знаю эту женщину, я знаю еe.
ich kenne das buch, ich kenne das (es). – я знаю эту книгу.
ich kenne die bücher, ich kenne die (sie). – я знаю эти книги, я знаю их.
ich kenne sie. – я вас знаю.
Meiner Meinung nach, die Ärzte begehen die heldenhaften Taten jeden Tag. Doch retten sie die Menschen, ihre Leben, dabei die oft riskierend; sie verlängern die Existenz der ganzen Menschheit. Und denn ist es ihre gegenwärtige große Heldentat nicht?
На мой взгляд, врачом может стать далеко не каждый. Для этой профессии необходимо обладать особым складом характера, внимательностью, терпеливостью, спокойствием, добротой; и в то же время — твердостью быстро принимать решения, огромным чувством ответственности. Это непременно должен быть человек, всем сердцем преданный своему делу; человек, который осознает всю важность и серьезность этой профессии; тот, кто не боится опасностей, трудностей, кто согласен всю свою жизнь посвятить людям и, работая, продолжать постоянно учиться и совершенствоваться.
По-моему, врачи каждый день совершают героические поступки. Ведь они людей, их жизни, часто рискуя при этом своей; они продлевают существование всего человечества. А разве это не есть их настоящий великий подвиг?