1) Der Umzug schnelle Flüsse, sollte nicht schauen auf das Wasser, denn alsbald den Kopf dreht. - Переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо голова тотчас же закружится.
2) Denn, nach ein paar Stunden nach dem Sieg über die Bourgeoisie in Petrograd, die siegreiche Proletariat eine "Verordnung über die Erde". - Ибо, через несколько часов после победы над буржуазией в Петрограде, победивший пролетариат издал "декрет о земле".
3) Ich aß die Suppe, denn wollte. - Я съел суп, ибо был голодный.
4) Es hat mich etwas wichtiges, denn allgemein Briefe schrieb mir meine Mutter, und er am Ende schrieb ein paar Zeilen. - Это приготовило меня к чему-то важному, ибо обыкновенно письма писала ко мне матушка, а он в конце приписывал несколько строк.
4) Und die Großmutter brauchte Gesprächspartner, denn in letzter Zeit hat Sie nicht, mit wem war und das Wort reden. - А бабка нуждалась в собеседнике, ибо в последнее время ей не с кем было и словом перемолвиться.
5) Denn nur mit unserer Einwilligung geschieht das böse auf der Erde. - Ведь только с нашего молчаливого согласия происходит зло на земле.
im sommer haben alle schüler die sommerferien. das ist die schönste zeit. das wetter ist schön. alles blüht und grünt.
летом у всех учеников каникулы. это прекрасное время. погода отличная. всё цветёт и зеленеет.
manchmal bin ich bei meiner oma im dorf. ich helfe der oma im garten gern. wir pflücken äpfel und birnen, gießen die beete. es gibt viel obst und gemüse. wir gehen oft in den wald. wir sammeln pilze und beeren.
иногда я бываю в деревне у бабушки. я с удовольствием бабушке в саду. мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. есть много овощей и фруктов. мы часто ходим в лес. мы собираем грибы и ягоды.
samstags und sonntags mache ich mit meinen eltern ausflüge mit dem auto. besonders gern machen wir picknick. wir besuchen auch städte und dörfer. es gibt hier viel interessantes.
по субботам и воскресеньям я катаюсь с родителями на машине. нам нравится устраивать пикник. мы посещаем также города и сёла. здесь есть много всего интересного.
ich mache immer viele sommerfotos. in den ferien fahre ich viel rad/skateboard, laufe rollschuhe, bade im fluss, liege in der sonne, mache sport, bastle, lese bücher. meine sommerferien sind immer toll!
я много фотографирую летом. в каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. мои каникулы всегда отличные!
2) Denn, nach ein paar Stunden nach dem Sieg über die Bourgeoisie in Petrograd, die siegreiche Proletariat eine "Verordnung über die Erde". - Ибо, через несколько часов после победы над буржуазией в Петрограде, победивший пролетариат издал "декрет о земле".
3) Ich aß die Suppe, denn wollte. - Я съел суп, ибо был голодный.
4) Es hat mich etwas wichtiges, denn allgemein Briefe schrieb mir meine Mutter, und er am Ende schrieb ein paar Zeilen. - Это приготовило меня к чему-то важному, ибо обыкновенно письма писала ко мне матушка, а он в конце приписывал несколько строк.
4) Und die Großmutter brauchte Gesprächspartner, denn in letzter Zeit hat Sie nicht, mit wem war und das Wort reden. - А бабка нуждалась в собеседнике, ибо в последнее время ей не с кем было и словом перемолвиться.
5) Denn nur mit unserer Einwilligung geschieht das böse auf der Erde. - Ведь только с нашего молчаливого согласия происходит зло на земле.
Удачи! :)
im sommer haben alle schüler die sommerferien. das ist die schönste zeit. das wetter ist schön. alles blüht und grünt.
летом у всех учеников каникулы. это прекрасное время. погода отличная. всё цветёт и зеленеет.
manchmal bin ich bei meiner oma im dorf. ich helfe der oma im garten gern. wir pflücken äpfel und birnen, gießen die beete. es gibt viel obst und gemüse. wir gehen oft in den wald. wir sammeln pilze und beeren.
иногда я бываю в деревне у бабушки. я с удовольствием бабушке в саду. мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. есть много овощей и фруктов. мы часто ходим в лес. мы собираем грибы и ягоды.
samstags und sonntags mache ich mit meinen eltern ausflüge mit dem auto. besonders gern machen wir picknick. wir besuchen auch städte und dörfer. es gibt hier viel interessantes.
по субботам и воскресеньям я катаюсь с родителями на машине. нам нравится устраивать пикник. мы посещаем также города и сёла. здесь есть много всего интересного.
ich mache immer viele sommerfotos. in den ferien fahre ich viel rad/skateboard, laufe rollschuhe, bade im fluss, liege in der sonne, mache sport, bastle, lese bücher. meine sommerferien sind immer toll!
я много фотографирую летом. в каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. мои каникулы всегда отличные!