Ich habe viele interessante Hobbys, aber ich male am liebsten . Mit den Bildern kann man erfreuen und anderen die Laune verbessern. Mit dem Bild kann man fühlen, worum es geht. Mit den Bildern kann man zeigen, was du sagen willst. Man muss die Seele in sein Bild bringen. Alles baut auf dem Austausch und das Bild ist keine Ausnahme. Man muss das Teilchen der Seele dem Blatt, den Pinseln, den Farben , dem Bild, das wir malen, sogar der Luft geben und als Ersatz wird die Seele den Teil von den Farben, vom Pinsel, von den Blättern bekommen, und dann soll man aus diesen Teilchen, wie aus Ziegeln, die Arbeit machen. Wenn man nichts gibt, bekommt man auch nichts. Wenn mal aufrichtig malt, muss man lieben, was man malt , womit man malt ,und man muss sogar sich selbst lieben.
2. Ich habe die Wohnung renovieren müssen. - richtig
Nebensätze
1. Ich weiß, dass ich es gemusst habe.
2. Ich weiß, dass ich die Wohnung habe renovieren müssen. ("haben" в перфекте не идет в конец предложения, если имеется 2 инфинитива, в т.ч. модальный глагол)
Смысловой разницы употребления модальных глаголов в Präteritum und Perfekt нет! Präteritum используется в разговорной речи, знание Perfekt требуется для сдачи экзамена.
А почему Вам кажется, что в 1 случае Вы уже "отремонтировали" квартиру? :-))
дословно " я имею квартиру , ремонтировать требовать" - перевела "великим могучим русским языком" :-)
во втором "я должен был отремонтировать квартиру"
А если без модального глагола взять Perfekt:
Ich habe das Buch gelesen. В немецком ведь нет совершенной и несовершенной формы глагола (мне этого лично очень не хватает в немецком ))
Я имею книгу прочитанной ("читанной") - я не понимаю без контекста, прочитал я книгу или заснул на второй странице!
Ich las das Buch - также - "читал" или "прочитал"?
Ich las das Buch bis zum Ende - вот теперь мне понятно. Я ее дочитал до конца!!
Ich habe viele interessante Hobbys, aber ich male am liebsten . Mit den Bildern kann man erfreuen und anderen die Laune verbessern. Mit dem Bild kann man fühlen, worum es geht. Mit den Bildern kann man zeigen, was du sagen willst. Man muss die Seele in sein Bild bringen. Alles baut auf dem Austausch und das Bild ist keine Ausnahme. Man muss das Teilchen der Seele dem Blatt, den Pinseln, den Farben , dem Bild, das wir malen, sogar der Luft geben und als Ersatz wird die Seele den Teil von den Farben, vom Pinsel, von den Blättern bekommen, und dann soll man aus diesen Teilchen, wie aus Ziegeln, die Arbeit machen. Wenn man nichts gibt, bekommt man auch nichts. Wenn mal aufrichtig malt, muss man lieben, was man malt , womit man malt ,und man muss sogar sich selbst lieben.
1. Ich habe es gemusst. - richtig
2. Ich habe die Wohnung renovieren müssen. - richtig
Nebensätze
1. Ich weiß, dass ich es gemusst habe.
2. Ich weiß, dass ich die Wohnung habe renovieren müssen. ("haben" в перфекте не идет в конец предложения, если имеется 2 инфинитива, в т.ч. модальный глагол)
Смысловой разницы употребления модальных глаголов в Präteritum und Perfekt нет! Präteritum используется в разговорной речи, знание Perfekt требуется для сдачи экзамена.
А почему Вам кажется, что в 1 случае Вы уже "отремонтировали" квартиру? :-))
дословно " я имею квартиру , ремонтировать требовать" - перевела "великим могучим русским языком" :-)
во втором "я должен был отремонтировать квартиру"
А если без модального глагола взять Perfekt:
Ich habe das Buch gelesen. В немецком ведь нет совершенной и несовершенной формы глагола (мне этого лично очень не хватает в немецком ))
Я имею книгу прочитанной ("читанной") - я не понимаю без контекста, прочитал я книгу или заснул на второй странице!
Ich las das Buch - также - "читал" или "прочитал"?
Ich las das Buch bis zum Ende - вот теперь мне понятно. Я ее дочитал до конца!!