Танні, у манн в Мурре и Млуан faul 3 Jahre alt einen Freund immer hungrig Kohe Mar 0) eine grobe Familie kluo sportlich viele Geschwister immer lustio 2 Jahre alt einen Freund More
Моя рабочая неделя длится с понедельника по субботу. Воскресенье – мой выходной день. Я пытаюсь со смыслом провести свое свободное время, планирую свой выходной день таким образом, чтобы не терять ни минуты. В этот день я встаю не так рано и сплю иногда до 9 часов, потому что сон очень важен для нервной системы. Потом я делаю утреннюю гимнастику. Если погода хорошая, то четверть часа бегаю в парке. Без спорта я не могу представить свою жизнь. После утренней гимнастики я привожу комнату в порядок и принимаю душ. В 10 часов мы с семьей завтракаем. Во время завтрака я утренние газеты или слушаю новости по радио. После завтрака маме по хозяйству или иду по магазинам.
(на немецком)
Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere. An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache ich die Morgengymnastik. Beim guten Wetter laufe ich eine Viertelstunde im Park. Ohne Sport kann ich mir mein Leben nicht vorstellen. Nach der Morgengymnastik bringe ich das Zimmer in Ordnung und mache meine Morgentoilette.
В Германия есть три приема пищи: завтрак, обед и ужин. Завтракаю в 8 утра. Утром я ем яйца, хлеб с маслом, варенье, сыр или колбасу. Я тоже иногда ем мусли с молоком. Я пью чай или кофе с сахаром. Я всегда готовлю свой завтрак сам.
Я обедаю в столовой в 14 часов. Я ем на обед суп и мясо с овощами или макаронами. Я пью воду или сок. Еда вкусная и довольно дешевая.
Я ужинаю в 19 часов. Вечером я часто ем хлеб, ветчину, сыр или яйца. Вечером я пью чай или пиво, иногда и бокал вина. Иногда я ужинаю в кафе ≪Моцарт≫.
Моя рабочая неделя длится с понедельника по субботу. Воскресенье – мой выходной день. Я пытаюсь со смыслом провести свое свободное время, планирую свой выходной день таким образом, чтобы не терять ни минуты. В этот день я встаю не так рано и сплю иногда до 9 часов, потому что сон очень важен для нервной системы. Потом я делаю утреннюю гимнастику. Если погода хорошая, то четверть часа бегаю в парке. Без спорта я не могу представить свою жизнь. После утренней гимнастики я привожу комнату в порядок и принимаю душ. В 10 часов мы с семьей завтракаем. Во время завтрака я утренние газеты или слушаю новости по радио. После завтрака маме по хозяйству или иду по магазинам.
(на немецком)
Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere. An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache ich die Morgengymnastik. Beim guten Wetter laufe ich eine Viertelstunde im Park. Ohne Sport kann ich mir mein Leben nicht vorstellen. Nach der Morgengymnastik bringe ich das Zimmer in Ordnung und mache meine Morgentoilette.
Объяснение:
Прием пищи
В Германия есть три приема пищи: завтрак, обед и ужин. Завтракаю в 8 утра. Утром я ем яйца, хлеб с маслом, варенье, сыр или колбасу. Я тоже иногда ем мусли с молоком. Я пью чай или кофе с сахаром. Я всегда готовлю свой завтрак сам.
Я обедаю в столовой в 14 часов. Я ем на обед суп и мясо с овощами или макаронами. Я пью воду или сок. Еда вкусная и довольно дешевая.
Я ужинаю в 19 часов. Вечером я часто ем хлеб, ветчину, сыр или яйца. Вечером я пью чай или пиво, иногда и бокал вина. Иногда я ужинаю в кафе ≪Моцарт≫.