1) Der Umzug schnelle Flüsse, sollte nicht schauen auf das Wasser, denn alsbald den Kopf dreht. - Переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо голова тотчас же закружится.
2) Denn, nach ein paar Stunden nach dem Sieg über die Bourgeoisie in Petrograd, die siegreiche Proletariat eine "Verordnung über die Erde". - Ибо, через несколько часов после победы над буржуазией в Петрограде, победивший пролетариат издал "декрет о земле".
3) Ich aß die Suppe, denn wollte. - Я съел суп, ибо был голодный.
4) Es hat mich etwas wichtiges, denn allgemein Briefe schrieb mir meine Mutter, und er am Ende schrieb ein paar Zeilen. - Это приготовило меня к чему-то важному, ибо обыкновенно письма писала ко мне матушка, а он в конце приписывал несколько строк.
4) Und die Großmutter brauchte Gesprächspartner, denn in letzter Zeit hat Sie nicht, mit wem war und das Wort reden. - А бабка нуждалась в собеседнике, ибо в последнее время ей не с кем было и словом перемолвиться.
5) Denn nur mit unserer Einwilligung geschieht das böse auf der Erde. - Ведь только с нашего молчаливого согласия происходит зло на земле.
1. Ich werde es Ihnen noch einmal erklären, damit Sie alles verstehen. 2. Ihr Sohn geht ins Ausland, um dort zu studieren. 3. Marta liest alle Anzeigen, um eine billige Wohnung zu mieten. 4. Ich schreibe ihm eine SMS, damit er nichts vergisst. 5. Um diesen Text zu verstehen, müssen Sie viele Wörter kennen. 6. Wir treffen uns heute Abend am Abend, um alles noch einmal zu besprechen. 7. Sie müssen einige Minuten warten, bis ich dieses Dokument vorbereitet habe. 8. Wir gingen in ein Restaurant, um zu Mittag zu essen. 9. Ich rief sie an, um mich am Bahnhof zu treffen. 10. Ich bin zu dir gekommen, um dir alles zu erzählen. 11. Stef-fi zieht einen Mantel an, um sich nicht zu erkälten. 12. Ich nahm dieses Buch, um es meinem Bruder zu zeigen. 13. Ich möchte dieses Buch mitnehmen, damit mein Bruder es auch lesen kann. 14. Um gesund zu sein, müssen Sie trainieren. 15. Ich rufe sie an, morgen zu uns zu kommen. 16. Es braucht viel Studium, um gute Noten zu bekommen.
2) Denn, nach ein paar Stunden nach dem Sieg über die Bourgeoisie in Petrograd, die siegreiche Proletariat eine "Verordnung über die Erde". - Ибо, через несколько часов после победы над буржуазией в Петрограде, победивший пролетариат издал "декрет о земле".
3) Ich aß die Suppe, denn wollte. - Я съел суп, ибо был голодный.
4) Es hat mich etwas wichtiges, denn allgemein Briefe schrieb mir meine Mutter, und er am Ende schrieb ein paar Zeilen. - Это приготовило меня к чему-то важному, ибо обыкновенно письма писала ко мне матушка, а он в конце приписывал несколько строк.
4) Und die Großmutter brauchte Gesprächspartner, denn in letzter Zeit hat Sie nicht, mit wem war und das Wort reden. - А бабка нуждалась в собеседнике, ибо в последнее время ей не с кем было и словом перемолвиться.
5) Denn nur mit unserer Einwilligung geschieht das böse auf der Erde. - Ведь только с нашего молчаливого согласия происходит зло на земле.
Удачи! :)
1. Ich werde es Ihnen noch einmal erklären, damit Sie alles verstehen. 2. Ihr Sohn geht ins Ausland, um dort zu studieren. 3. Marta liest alle Anzeigen, um eine billige Wohnung zu mieten. 4. Ich schreibe ihm eine SMS, damit er nichts vergisst. 5. Um diesen Text zu verstehen, müssen Sie viele Wörter kennen. 6. Wir treffen uns heute Abend am Abend, um alles noch einmal zu besprechen. 7. Sie müssen einige Minuten warten, bis ich dieses Dokument vorbereitet habe. 8. Wir gingen in ein Restaurant, um zu Mittag zu essen. 9. Ich rief sie an, um mich am Bahnhof zu treffen. 10. Ich bin zu dir gekommen, um dir alles zu erzählen. 11. Stef-fi zieht einen Mantel an, um sich nicht zu erkälten. 12. Ich nahm dieses Buch, um es meinem Bruder zu zeigen. 13. Ich möchte dieses Buch mitnehmen, damit mein Bruder es auch lesen kann. 14. Um gesund zu sein, müssen Sie trainieren. 15. Ich rufe sie an, morgen zu uns zu kommen. 16. Es braucht viel Studium, um gute Noten zu bekommen.