Die Wolgadeutschen haben ihren eigenen historischen Weg hinter sich.
(historisch)
Поволжские немцы имеют за собой свой собственный (пройденный) исторический путь.
2) Sie wohnten seit den 60-er Jahren des 18. Jahrhunderts an den Ufern des großen russischen Flusses Wolga.
(groß/ rissisch)
Они жили с 60-годов 18 столетия на берегах великой русской реки Волги.
3) Die Vorfahren der heutigen Russlanddeutschen ließen sich im russischen Reich schon im 9. Jahrhundert nieder.
(heutig/ russisch)
Предки сегодняшних российских немцев поселились в русском государстве уже в 9 веке.
4) Das waren katholische Missionare, Handwerker, Kaufleute, Söldner.
(katholisch)
Это были католические миссионеры, ремесленники, купцы, наемники.
5) Unter Peter 1. wurden den freiwilligen Einwanderern konfessionelle Freiheit, Achtung nationaler Bräuche, freie Arbeit und weitere große Privilegien garantiert.
(freiwillig/ konfessionell/ national/ frei/ groß)
Петром Первым добровольным переселенцам были гарантированы конфессиональная свобода, уважение национальных обычаев, свободная работа и другие большие привилегии.
6) Die Einwanderer aus Westeuropa brachten auf das moderne Niveau solche Branchen der russischen Wirtschaft wie Bergbau, Hüttenindustrie und viele andere.
(modern/ russisch)
Переселенцы из зап. Европы привели на современный уровень такие отрасли русского хозяйства, как горное дело, металлургию и многие другие.
7) Die überwiegende Mehrheit der staatlichen Betriebe, der medizinischen und Lehranstalten in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten wurden zu Regierungszeiten von Peter 1. unter Mitwirkung der Deutschen, Holländer, Engländer und anderer Europäer gegründet.
(staatlich/ medizinisch)
Преобладающее большнство гос. предприятий, мед. и учебных заведений в Москве, Санкт-Петербурге и других городах было создано во время правления Петра 1 при содействии немцев, голландцев, англичан и других европейцев.
Die Wolgadeutschen haben ihren eigenen historischen Weg hinter sich.
(historisch)
Поволжские немцы имеют за собой свой собственный (пройденный) исторический путь.
2) Sie wohnten seit den 60-er Jahren des 18. Jahrhunderts an den Ufern des großen russischen Flusses Wolga.
(groß/ rissisch)
Они жили с 60-годов 18 столетия на берегах великой русской реки Волги.
3) Die Vorfahren der heutigen Russlanddeutschen ließen sich im russischen Reich schon im 9. Jahrhundert nieder.
(heutig/ russisch)
Предки сегодняшних российских немцев поселились в русском государстве уже в 9 веке.
4) Das waren katholische Missionare, Handwerker, Kaufleute, Söldner.
(katholisch)
Это были католические миссионеры, ремесленники, купцы, наемники.
5) Unter Peter 1. wurden den freiwilligen Einwanderern konfessionelle Freiheit, Achtung nationaler Bräuche, freie Arbeit und weitere große Privilegien garantiert.
(freiwillig/ konfessionell/ national/ frei/ groß)
Петром Первым добровольным переселенцам были гарантированы конфессиональная свобода, уважение национальных обычаев, свободная работа и другие большие привилегии.
6) Die Einwanderer aus Westeuropa brachten auf das moderne Niveau solche Branchen der russischen Wirtschaft wie Bergbau, Hüttenindustrie und viele andere.
(modern/ russisch)
Переселенцы из зап. Европы привели на современный уровень такие отрасли русского хозяйства, как горное дело, металлургию и многие другие.
7) Die überwiegende Mehrheit der staatlichen Betriebe, der medizinischen und Lehranstalten in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten wurden zu Regierungszeiten von Peter 1. unter Mitwirkung der Deutschen, Holländer, Engländer und anderer Europäer gegründet.
(staatlich/ medizinisch)
Преобладающее большнство гос. предприятий, мед. и учебных заведений в Москве, Санкт-Петербурге и других городах было создано во время правления Петра 1 при содействии немцев, голландцев, англичан и других европейцев.
Die Wolgadeutschen haben ihren eigenen historischen Weg hinter sich.
(historisch)
Поволжские немцы имеют за собой свой собственный (пройденный) исторический путь.
2) Sie wohnten seit den 60-er Jahren des 18. Jahrhunderts an den Ufern des großen russischen Flusses Wolga.
(groß/ rissisch)
Они жили с 60-годов 18 столетия на берегах великой русской реки Волги.
3) Die Vorfahren der heutigen Russlanddeutschen ließen sich im russischen Reich schon im 9. Jahrhundert nieder.
(heutig/ russisch)
Предки сегодняшних российских немцев поселились в русском государстве уже в 9 веке.
4) Das waren katholische Missionare, Handwerker, Kaufleute, Söldner.
(katholisch)
Это были католические миссионеры, ремесленники, купцы, наемники.
5) Unter Peter 1. wurden den freiwilligen Einwanderern konfessionelle Freiheit, Achtung nationaler Bräuche, freie Arbeit und weitere große Privilegien garantiert.
(freiwillig/ konfessionell/ national/ frei/ groß)
Петром Первым добровольным переселенцам были гарантированы конфессиональная свобода, уважение национальных обычаев, свободная работа и другие большие привилегии.
6) Die Einwanderer aus Westeuropa brachten auf das moderne Niveau solche Branchen der russischen Wirtschaft wie Bergbau, Hüttenindustrie und viele andere.
(modern/ russisch)
Переселенцы из зап. Европы привели на современный уровень такие отрасли русского хозяйства, как горное дело, металлургию и многие другие.
7) Die überwiegende Mehrheit der staatlichen Betriebe, der medizinischen und Lehranstalten in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten wurden zu Regierungszeiten von Peter 1. unter Mitwirkung der Deutschen, Holländer, Engländer und anderer Europäer gegründet.
(staatlich/ medizinisch)
Преобладающее большнство гос. предприятий, мед. и учебных заведений в Москве, Санкт-Петербурге и других городах было создано во время правления Петра 1 при содействии немцев, голландцев, англичан и других европейцев.
Die Wolgadeutschen haben ihren eigenen historischen Weg hinter sich.
(historisch)
Поволжские немцы имеют за собой свой собственный (пройденный) исторический путь.
2) Sie wohnten seit den 60-er Jahren des 18. Jahrhunderts an den Ufern des großen russischen Flusses Wolga.
(groß/ rissisch)
Они жили с 60-годов 18 столетия на берегах великой русской реки Волги.
3) Die Vorfahren der heutigen Russlanddeutschen ließen sich im russischen Reich schon im 9. Jahrhundert nieder.
(heutig/ russisch)
Предки сегодняшних российских немцев поселились в русском государстве уже в 9 веке.
4) Das waren katholische Missionare, Handwerker, Kaufleute, Söldner.
(katholisch)
Это были католические миссионеры, ремесленники, купцы, наемники.
5) Unter Peter 1. wurden den freiwilligen Einwanderern konfessionelle Freiheit, Achtung nationaler Bräuche, freie Arbeit und weitere große Privilegien garantiert.
(freiwillig/ konfessionell/ national/ frei/ groß)
Петром Первым добровольным переселенцам были гарантированы конфессиональная свобода, уважение национальных обычаев, свободная работа и другие большие привилегии.
6) Die Einwanderer aus Westeuropa brachten auf das moderne Niveau solche Branchen der russischen Wirtschaft wie Bergbau, Hüttenindustrie und viele andere.
(modern/ russisch)
Переселенцы из зап. Европы привели на современный уровень такие отрасли русского хозяйства, как горное дело, металлургию и многие другие.
7) Die überwiegende Mehrheit der staatlichen Betriebe, der medizinischen und Lehranstalten in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten wurden zu Regierungszeiten von Peter 1. unter Mitwirkung der Deutschen, Holländer, Engländer und anderer Europäer gegründet.
(staatlich/ medizinisch)
Преобладающее большнство гос. предприятий, мед. и учебных заведений в Москве, Санкт-Петербурге и других городах было создано во время правления Петра 1 при содействии немцев, голландцев, англичан и других европейцев.