Детская и молодежная деревня находится в белгородской области. Вопитатели и воспитательницы дают сиротским детям дом (родину) и предоставляют возможность учебы (получения образования). В будущем девочки и мальчики должны стоять на собственных ногах.
Детская деревня - это настоящий дом. Дети и молодые люди живут в приемных семьях, в собственном частном доме на одну семью. В семейных группах живут семейная пара или мама с 6-8-ю детьми, а также молодые люди. Братьев и сестер не выделяют (на своих и чужих). Дети разделяют друг с другом радости и проблемы семейной жизни. Они принимают участие в в обычных домашних делах и в саду. Дети знают, у них есть свой дом.
Игнат (12) и Александра (7) имеют необычные хобби. Они охотно своей приемной маме из детской деревни в домашнем хозяйстве. Почему же это так? "Мы же охотно живем в чистом доме . Всё находится на своём месте. Мы за этим следим. Это же здОрово!", - говорит Игнат.
Их вторым хобби является школа. Домашние задания, работа по хозяйству или другим детям - Играт и Александра делают всё с вдохновением.
Man lebt nur einmal. — Живут только один раз = один раз живем!
Man sieht nichts. — Ничего не видно.
In diesem Sommer trägt man Miniröcke. — Этим летом носят миниюбки.Wie sagt man das auf Deutsch? — Как это сказать по-немецки? In Russland isst man viel. - В России много едят.
In der Schweiz spricht man Deutsch, Französisch und Italienisch. - В Швейцарии говорят по-немецки, по-французски и по-итальянски
Детская деревня у Белгорода (под Белгородом)
Детская и молодежная деревня находится в белгородской области. Вопитатели и воспитательницы дают сиротским детям дом (родину) и предоставляют возможность учебы (получения образования). В будущем девочки и мальчики должны стоять на собственных ногах.
Детская деревня - это настоящий дом. Дети и молодые люди живут в приемных семьях, в собственном частном доме на одну семью. В семейных группах живут семейная пара или мама с 6-8-ю детьми, а также молодые люди. Братьев и сестер не выделяют (на своих и чужих). Дети разделяют друг с другом радости и проблемы семейной жизни. Они принимают участие в в обычных домашних делах и в саду. Дети знают, у них есть свой дом.
Игнат (12) и Александра (7) имеют необычные хобби. Они охотно своей приемной маме из детской деревни в домашнем хозяйстве. Почему же это так? "Мы же охотно живем в чистом доме . Всё находится на своём месте. Мы за этим следим. Это же здОрово!", - говорит Игнат.
Их вторым хобби является школа. Домашние задания, работа по хозяйству или другим детям - Играт и Александра делают всё с вдохновением.
Man liest Bücher. - Читают книги.
Man geht in die Schule. - Ходят в школу.
Man lebt nur einmal. — Живут только один раз = один раз живем!
Man sieht nichts. — Ничего не видно.
In diesem Sommer trägt man Miniröcke. — Этим летом носят миниюбки.Wie sagt man das auf Deutsch? — Как это сказать по-немецки? In Russland isst man viel. - В России много едят.
In der Schweiz spricht man Deutsch, Französisch und Italienisch. - В Швейцарии говорят по-немецки, по-французски и по-итальянски
(если не правильно извините,я учусь!)