Исполнение долга контролируется обществом (со стороны социальных институтов и групп), а также самим человеком (внутренний самоконтроль). Приведите конкретные развернутые примеры каждого из указанных выше механизмов контроля. Примеры можно приводить из личного социального опыта или различных источников (с указанием таковых): сообщений в СМИ, прочитанных книг, просмотренных кинофильмов
В моем классе 28 учеников. Из них 13 мальчиков и 15 девочек. У нас дружный класс. Никто никого не обижает. Все стараются друг другу Мы друг другу с уроками. Иногда гуляем после уроков на школьном дворе.
Мы с классом недавно ходили в театр. Все были под впечатлением. Наш классный руководитель Тамара Александровна сказала, что в следующем году мы снова пойдем в театр, а в этом сходим еще в музей.
Во время перемен мы с друзьями играем в крестики нолики и морской бой. Скоро летние каникулы и нам придется расстаться на три месяца. Я буду скучать по моему классу.
Цивилизация имеет несколько значений:
Общефилософское: это социальная форма движения материи, которая обеспечивает ее стабильность и к саморазвитию посредством саморегуляции обмена с окружающей средой. Например, это человеческая цивилизация в масштабе космического устройства.Историко-философское: это единство исторического процесса и совокупности материально-технических и духовных достижений человечества. Пример - человеческая цивилизация в истории Земли. Также это стадия всемирного исторического процесса, связанная с достижением определённого уровня социальности. Пример - стадия становления независимости общества от природы.И еще одно значение - это локализованное во времени и пространстве общество. Пример - любые локальные цивилизации, такие как цивилизация шумеров или древнекитайская цивилизация.Данный термин в оборот ввел философ Адам Фергюсон. Это произошло в конце XVIII — начале XIX века, хотя в период с конца XIX — по начало XX века под «цивилизацией» подразумевается «локальная цивилизация».
Но считается, что до появления термина цивилизация имела юридическое значение и подразумевала судебное решение, переводившее уголовный процесс в разряд гражданских процессов. Но это значение утратилось со временем.
Французский лингвист Эмиль Бенвенист разобрал термин и заявил, что глагол civiliser («смягчать нравы, просвещать») и прилагательное от причастия civilisе («благовоспитанный, просвещённый») употреблялись к тому времени уже давно.