Названия осенних месяцев на языках разных народов:сентябрьВересень (так же вресень) — Сентябрь. По одной из версий, название пошло от «врещи» — по-древнеславянски «молотить». По другой — из-за того, что в этот месяц цветёт вереск. Сентябрь (от латинского Septembe – седьмой месяц в году, так как по римскому календарю год начинался с марта). В старину сентябрь носил несколько названий: «рюинь» - от рева осенних ветров и зверей, «хмурень» - когда небо часто хмурилось, и шли дожди. В украинском языке сентябрь называли «вересень».
Украинский: вересень Белорусский: верасень Польский: wrzesień Хорватский: rujan (рюен) Македонский: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда) Чешский: září (заржи) - (заря); октябрьОктябрь (от латинского слова - October или octo, восьмой месяц в году). Старославянское название – «листопад» - время опадения листвы с деревьев. На Украине было значительно теплее, и лиственный покров лишь начинал желтеть, поэтому месяц прозвали – «жовтень».Украинский: жовтень (из-за желтого цвета листьев) Чешский: říjen (от слова "рожь) Болгарский: руен, руй Словенский: vinotok (виноток) - в это время делали вино Белорусский: кастрычнiк (от слова "костры", жгли продукты переработки льна, конопли и т. п.)
ноябрьНоя́брь (лат. November — девятый — девятый месяц староримского года, одиннадцатый месяц по Григорианскому календарю. Древние славяне называли ноябрь листопадом, так как в это время имел место листопад.Украинский: листопад Белорусский: лістапад Польский: listopad Чешский: listopad Словенский: listopad Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)
Названия осенних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: заржи (заря); рюинь (от рева осенних ветров).Названия осенних месяцев, связанные с явлениями живой природы:вересень (цветет вереск), жовтень (из-за желтого цвета листьев), листопад, Названия осенних месяцев, связанные с трудом людей: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда), виноток (в это время делали вино), кастрычник (жгли костры),Названия зимних месяцев на языках разных народов:декабрьДекабрь (от латинского December или decem – десятый месяц года). Славяне этот очень холодный месяц называли «студень», а украинцы - «грудень» (от слова "груда" - загрубевший комок земли).Украинский: грудень Белорусский: снежань Болгарский: декември Чешский: просинец январь Январь (от латинского – Januarius, в честь бога Януса). Старославянское название «просинец» - означающий возрождение Солнца и появляющейся синевы неба. Малороссы называли январь - «сочень», а украинцы – «сичень».
февраль Февраль (от латинского Februarius, в честь праздника очищения Фебруа). Из-за частых метелей и вьюг февраль в старославянском языке называли «ветродуй» или «лютень». В этом самом холодном месяце зимы крупные морозы называли соответственно - кащеевыми (2 февраля) и велесовыми (11 февраля). В украинском языке февраль носит название «лютий».
А. С. Пушкин в статье о Радищеве подчеркивает особое место в истории России Ломоносова, и, что важно, в потоке Просвещения в России. «Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериною II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом» [Б. Бурсов, 1985, с. 182]. Пушкин подчеркивает особую роль Ломоносова в реформации русского языка, в закладке основ современного русского языка. «...Перечел я Державина всего, и вот мое окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка (вот почему он и ниже Ломоносова)..». , — писал он в письме А. Дельвигу в 1825 году [Б. Бурсов, 1985, с. 167]. Источник http://www.trinitas.ru/rus/doc/0016/001b/00160266.htm Пушкин назвал Ломоносова первым нашим университетом, и название это верно по многосторонности его дарований и знаний, в которой он не имел тогда равного: не мудрено, что он стал в литературе предметом поклонения, которое удержалось неизменно до начала нынешнего столетия. Его считали великим ученым и великим поэтом. Действительно, в то время не было другого русского ученого, который вполне стоял бы на уровне европейской науки; в первый раз на русском языке высокие предметы науки излагались с такой ясностью и изящной простотой, как у Ломоносова, великое, почти религиозное уважение к науке было господствующей чертой его мировоззрения. По обычаю времени, он писал оды и похвальные слова, но в этих произведениях всегда бывала серьезная мысль или целые трактаты научно-общественного содержания. В его взглядах на русскую жизнь неизменной мыслью была первостепенная важность знания; величайшим и единственным героем его был Петр Великий.
В старину сентябрь носил несколько названий: «рюинь» - от рева осенних ветров и зверей, «хмурень» - когда небо часто хмурилось, и шли дожди. В украинском языке сентябрь называли «вересень».
Украинский: вересень
Белорусский: верасень
Польский: wrzesień
Хорватский: rujan (рюен)
Македонский: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда)
Чешский: září (заржи) - (заря);
октябрьОктябрь (от латинского слова - October или octo, восьмой месяц в году). Старославянское название – «листопад» - время опадения листвы с деревьев. На Украине было значительно теплее, и лиственный покров лишь начинал желтеть, поэтому месяц прозвали – «жовтень».Украинский: жовтень (из-за желтого цвета листьев)
Чешский: říjen (от слова "рожь)
Болгарский: руен, руй
Словенский: vinotok (виноток) - в это время делали вино
Белорусский: кастрычнiк (от слова "костры", жгли продукты переработки льна, конопли и т. п.)
ноябрьНоя́брь (лат. November — девятый — девятый месяц староримского года, одиннадцатый месяц по Григорианскому календарю. Древние славяне называли ноябрь листопадом, так как в это время имел место листопад.Украинский: листопад
Белорусский: лістапад
Польский: listopad
Чешский: listopad
Словенский: listopad
Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)
Названия осенних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: заржи (заря); рюинь (от рева осенних ветров).Названия осенних месяцев, связанные с явлениями живой природы:вересень (цветет вереск), жовтень (из-за желтого цвета листьев), листопад, Названия осенних месяцев, связанные с трудом людей: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда), виноток (в это время делали вино), кастрычник (жгли костры),Названия зимних месяцев на языках разных народов:декабрьДекабрь (от латинского December или decem – десятый месяц года). Славяне этот очень холодный месяц называли «студень», а украинцы - «грудень» (от слова "груда" - загрубевший комок земли).Украинский: грудень
Белорусский: снежань
Болгарский: декември
Чешский: просинец
январь
Январь (от латинского – Januarius, в честь бога Януса). Старославянское название «просинец» - означающий возрождение Солнца и появляющейся синевы неба. Малороссы называли январь - «сочень», а украинцы – «сичень».
Болгарский: просинец
Украинский: сичень
Белорусский: студзень
Чешский - леден
февраль
Февраль (от латинского Februarius, в честь праздника очищения Фебруа). Из-за частых метелей и вьюг февраль в старославянском языке называли «ветродуй» или «лютень». В этом самом холодном месяце зимы крупные морозы называли соответственно - кащеевыми (2 февраля) и велесовыми (11 февраля). В украинском языке февраль носит название «лютий».
Украинский: лютий
Белорусский: люты
Источник http://www.trinitas.ru/rus/doc/0016/001b/00160266.htm
Пушкин назвал Ломоносова первым нашим университетом, и название это верно по многосторонности его дарований и знаний, в которой он не имел тогда равного: не мудрено, что он стал в литературе предметом поклонения, которое удержалось неизменно до начала нынешнего столетия. Его считали великим ученым и великим поэтом. Действительно, в то время не было другого русского ученого, который вполне стоял бы на уровне европейской науки; в первый раз на русском языке высокие предметы науки излагались с такой ясностью и изящной простотой, как у Ломоносова, великое, почти религиозное уважение к науке было господствующей чертой его мировоззрения. По обычаю времени, он писал оды и похвальные слова, но в этих произведениях всегда бывала серьезная мысль или целые трактаты научно-общественного содержания. В его взглядах на русскую жизнь неизменной мыслью была первостепенная важность знания; величайшим и единственным героем его был Петр Великий.