В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
natashavoropaeva
natashavoropaeva
25.03.2022 16:03 •  Право

Кнародной целительнице анастасии обратилась гражданка петрова. в результате соей деятельности целительница была привлечена к административной ответственности и на неё был наложен штраф начальником ровд в размере 5000 рублей за то, что она занималась народной медициной без соответствующего диплома целителя. целительница обжаловала действия начальника ровд в суд. правомерно ли постановление начальника ровд о наложении штрафа, кто вправе рассматривать данную категорию дел? изменилась бы ситуация, если бы такая деятельность целительницы повлекла причинение вреда здоровью хотя бы одного человека? : составьте схему обращения в правоохранительные органы гражданки петровой. составьте схему обращения целительницы анастасии в суд.

Показать ответ
Ответ:
DXDynamic31
DXDynamic31
08.05.2022 23:51
Дело в том, что в 1920-е гг. украинский эмигрантский исследователь Р.Лащенко доказывал, что все три редакции Статута являлись памятниками украинского права и культуры и написаны на украинском языке.. Его оппонент—В.Д.Дружчиц со ссылкой на Ст.Пташицкого и др. исследователей Литовской метрики утверждал, что это не так . Подводя итоги дискуссии о языке Статутов, В.И.Пичета в специальной статье, помещенной в № 1 Известий АН СССР за 1941 год и посвященной изучению Статутов в новейшей историко-юридической литературе, писал: “ В этих спорах, были ли Статуты 1529 и 1566 гг. украинского или белорусского происхождения, необходимо отметить наличие национализма и неисторичности… В это время белорусский и украинский литературные языки находились еще в процессе формирования. Язык Статутов был далек от подлинно народной речи. Важно отметить, что язык Статута русский, и таким образом Статут—это отражение влияния феодальной русской культуры, получившей значительное распространение среди феодаольного класса Литвы, еще не оказавшегося в сфере влияния польской культуры” .Категоричность суждений В.И.Пичеты о языке Статутов вполне объяснима, особенно если принять во внимание пятилетие (с 1931 по 1935 гг.) пребывание ученого в Вятке, а затем восстановление его в 1940 г. в звании академика АН Беларуси.Между тем вопрос о языке (и не только Статутов) представляется далеко не простым. На это в свое время указывал Н.Н.Улащик, много лет работавший как с актовыми, так и с повествовательными источниками средневековья. .В письме супругам Гениюш 6 февраля 1970 г. он, в частности. писал:” В этом году должен подготовить к печати том летописей (или хроник), писанных языком, которого никак не могу определить—белорусский или украинский. Для ХУП в. разобраться в этом , да еще не филологу, очень трудно”
0,0(0 оценок)
Ответ:
Выгуки
Выгуки
14.05.2023 10:23
Отмечают несколько признаков (черт) урбанизации:

● Быстрые темпы роста городского населения. В настоящее время особенно характерно для развивающихся стран. Это происходит не только за счет переезда людей из сел в города, но и за счет преобразования сел в городские поселки.
● Преимущественный рост больших городов. Это означает, что малые и средние города не так быстро растут, как большие. Именно в больших городах происходит концентрация производств, товаров, различных сфер деятельности, развитие науки и образования.
● Расширение территорий городов, переход компактных городов к агломерациям. Городские агломерации представляют собой группы объединенных вокруг основных городов городских и сельских поселений.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Право
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота