В странах англосаксонской правовой семьи судебный прецедент является основным источником права хотя возрастает роль актов статутного права и англ. regulations. Весомое место среди источников права занимает также правовая доктрина. Существует иерархия прецедентов, согласно которой решения, принятые вышестоящими судами (например, Палатой лордов в Великобритании), обязательны для нижестоящих. Остальное к мусульманской правовой семье- религиозные тексты Романо-германская правовая семья нормативно-правовой акт,
нет Правовая культура — общий уровень знаний и объективное отношение общества к праву; совокупность правовых знаний в виде норм, убеждений и установок, создаваемых в процессе жизнедеятельности и регламентирующих правила взаимодействия личности, социальной, этнической, профессиональной группы, общества, государства и оформленных в виде законодательных актов. Проявляется в труде, общении и поведении субъектов взаимодействия. Формируется под воздействием системы культурного и правового воспитания и обучения.Правовая культура является компонентом духовной культуры. Правовая культура, как уже отмечалось ранее, не есть нечто обособленное, она органично переплетена с последней, и, следовательно, в той или иной степени присуща как обществу в целом, так и отдельным индивидам.
Остальное к мусульманской правовой семье- религиозные тексты
Романо-германская правовая семья нормативно-правовой акт,
Правовая культура — общий уровень знаний и объективное отношение общества к праву; совокупность правовых знаний в виде норм, убеждений и установок, создаваемых в процессе жизнедеятельности и регламентирующих правила взаимодействия личности, социальной, этнической, профессиональной группы, общества, государства и оформленных в виде законодательных актов. Проявляется в труде, общении и поведении субъектов взаимодействия. Формируется под воздействием системы культурного и правового воспитания и обучения.Правовая культура является компонентом духовной культуры. Правовая культура, как уже отмечалось ранее, не есть нечто обособленное, она органично переплетена с последней, и, следовательно, в той или иной степени присуща как обществу в целом, так и отдельным индивидам.