1. "давайте помечтаем, например, о той жизни, какая будет после нас, лет через двести-триста." чехов объясните, , в данном случае запятую после "нас". с этой запятой читается так, словно имелось ввиду — помечтать через двести-триста лет о той жизни. 2. читая роман "война и мир", наткнулся на такую сомнительную для меня в причастном обороте пунктуацию: — ежели еще год бонапарте останется на престоле франции, — продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, — то дела пойдут слишком далеко. отсутствует запятая после "видом человека". и стоит после "разговор". объясните, почему. и в другой версии запятая стоит после "человека": — ежели еще год бонапарте останется на престоле франции, — продолжал виконт начатый разговор, с видом человека, не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, — то дела пойдут слишком далеко. где правильно и почему?
1. Я думаю, "лет через двести-триста" - это уточнение, и поэтому после "нас" нужна запятая.
о жизни,(какой?) какая будет после нас, (когда именно?) лет через двести-триста.
2. По-моему, второй вариант правильный. "не слушающего других" - это причастный оборот, который стоит после определяемого слова и нуждается в обособлении запятыми.