Заложив руки в карманы длиННого драпового пальто, маленький человечек благосклоННо смотрел на вороНого жеребца, горячо и нетерпеливо перебиравшего тонкими ногами.
Кровати застлаНы ветхими, много раз стираННыми покрывалами, с горки подушек свисали накрахмалеННые углы вышитых салфеток.
Под самым окном замигал крынками и горшками на кольях хворостяНой с крутобедрым изгибом плетень, где-то внизу тускло блеснула взлохмачеННая ветром заводь с раскорячеННыми ветвями затонувших верб.
далеко в тылу виднелся лес, окутаННый мутной преддождевой дымкой, и над ним низко-низко плыли журавлиНым клином подрумянеННые солнцем облака.
В полку между молодыми офицерами была распространеНа довольно наивная, мальчишеская, смехотворная игра: обучать денщиков разным диковиННым необыкновеННым вещам.
И: Сорок книг Р: Сорока книг Д: Сорокам книгам В: Сорок книг Т: Сороками книгами П: О сороках книгах
И: Двести пятьдесят семь стаканов Р: Двухсот пятидесяти семи стаканов Д: Двумстам пятидесяти семи стаканам В: Двести пятьдесят семь стаканов Т: Двумястами пятьюдесятью семью стаканами П: О двухстах пятидесяти семи стаканах
И: Девятьсот шестьдесят восемь книг Р: Девятисот шестидесяти восьми книг Д: Девятистам шестидесяти восьми книгам В: Девятьсот шестьдесят восемь книг Т: Девятьюстами шестьюдесятью восемью книгами П: О девятистах шестидесяти восьми книгах
Кровати застлаНы ветхими, много раз стираННыми покрывалами, с горки подушек свисали накрахмалеННые углы вышитых салфеток.
Под самым окном замигал крынками и горшками на кольях хворостяНой с крутобедрым изгибом плетень, где-то внизу тускло блеснула взлохмачеННая ветром заводь с раскорячеННыми ветвями затонувших верб.
далеко в тылу виднелся лес, окутаННый мутной преддождевой дымкой, и над ним низко-низко плыли журавлиНым клином подрумянеННые солнцем облака.
В полку между молодыми офицерами была распространеНа довольно наивная, мальчишеская, смехотворная игра: обучать денщиков разным диковиННым необыкновеННым вещам.
Р: Сорока книг
Д: Сорокам книгам
В: Сорок книг
Т: Сороками книгами
П: О сороках книгах
И: Двести пятьдесят семь стаканов
Р: Двухсот пятидесяти семи стаканов
Д: Двумстам пятидесяти семи стаканам
В: Двести пятьдесят семь стаканов
Т: Двумястами пятьюдесятью семью стаканами
П: О двухстах пятидесяти семи стаканах
И: Сорок тетрадей
Р: Сорока тетрадей
Д: Сорокам тетрадям
В: Сорок тетрадей
Т: Сороками тетрадями
П: О сороках тетрадях
И: Девятьсот шестьдесят восемь книг
Р: Девятисот шестидесяти восьми книг
Д: Девятистам шестидесяти восьми книгам
В: Девятьсот шестьдесят восемь книг
Т: Девятьюстами шестьюдесятью восемью книгами
П: О девятистах шестидесяти восьми книгах