Оба текста объединяет единая тема: в них говорится об отношении французских писателей к творчеству русских мастеров художественного слова. Они дают высокую оценку творчеству А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого, благодаря которым зарубежные писатели (да и все читатели) смогли оценить"силу и ясность"русского языка и открыть для себя"целый неведомый мир". Данные тексты подтверждают, что благодаря русской художественной литературе и другим научным достижениям "русский язык является мировым языком, избираемым для широкого международного общения и сотрудничества".
Сторона (устар. держава, земля) – страна (совр. государство). Сторона (совр.) – поверхность предмета, направление.
Краткий (устар. малый, непродолжительный) – короткий (совр.). Краткий используется в современном языке (й краткий).
Град (устар. город, большое селение) – город. Град (совр.) – вид осадков.
Врата (устар. вход, дверь) – ворота. Врата (совр. высокое) торжественное обозначение входа (врата Рая).
Храм (устар. место для богослужения) – храм. Храм (совр. высокое) - здание для служения Богу, высоким материям (храм науки).
Страж (устар. несущий охрану) – сторож. Страж (совр. высокое) – защитник интересов, закона (страж порядка).
Здравый (устарр. здоровый) – здоровый. Здравый (совр. высокое) – толковый, осмысленный (здравый смысл).
Брег (устар. берег) – берег. Брег (совр. поэтическое) используется для сохранения стих. размера (на брег песчаный).
Глава (устар. голова, вершина, купол) – голова. Глава (совр.) – раздел, период (глава книги).
Глас (устар. голос, речь) - голос. Глас (совр. специальное) – музыкальное построение.
Данные тексты подтверждают, что благодаря русской художественной литературе и другим научным достижениям "русский язык является мировым языком, избираемым для широкого международного общения и сотрудничества".