1. Перевернув (1) на ветках орешника (2) быстро сохнувшие (3) гимнастёрку и шаровары (4) я со спокойной душой взял книжку. 4 2. Сидевший у двери (1) ординарец улыбался (2) как бы подтверждая своей улыбкой (3) слова командира.
3. Каждое утро Сергей Петрович (1) накинув на плечи (2) подаренный внуком (3) овчинный тулуп (4) ходил за хутор (5) любоваться хлебами.
4. Проснувшись утром (1) разведчик увидел пустую кровать и (2) охваченный неясным предчувствием (3) быстро собрался и вышел из коровника.
5. Оглянувшись на (1) чуть видневшийся (2) за деревьями (3) сад (4) сторож подошёл к землянке (5) прикрытой еловыми ветками.
6. Бежит тропинка (1) напрямик через овраги и болота (2) и (3) перепрыгивая через (4) поваленные грозой (5) деревья (6) скользит по нетвердому льду первых заморозков.
7. Гнедые кони (1) обезумев (2) рвались по (3) вытоптанному табуном (4) полю.
8. Юный матрос (1) схватив бутылки с горючей смесью (2) выбрался из окопа (3) и (4) пробежав метров пятьдесят (5) залег близ шоссе.
9. Всегда быстро принимавший решения (1) командир разведчиков на этот раз призадумался и (2) переговорив с (3) вернувшимся из штаба (4) Точиным (5) изменил план операции.
10. Полузакрытая деревьями (1) вдали стучит (2) не останавливаясь ни на минуту (3) мельница, и (4) пестрея в светлом воздухе (5) голуби кружат над ней.
11. Пес рванулся, стал на задние лапы (1) сверкая пушистым брюхом (2) и (3) хрипя от (4) перехватывающего горло (5) ошейника (6) глухо зарычал.
12. Брат поймал на листок солнечный луч (1) проникший в сарай (2) сквозь щель в крыше (3) и (4) двигая газету под лучом (5) начал читать (6) шевеля губами.
13. Удары грома (1) расколовшись (2) еще долго и грозно урчали (3) откатываясь вдаль (4) и (5) напоминая (6) целую армию танков (7) двигающуюся по каменистой дороге.
14. Немного отдохнув (1) орлы вновь поднялись с земли и (2) набрав высоту (3) достойную их (4) вольнолюбивого племени (5) тут же ворвались в (6) незримо кочующие над степью (7) воздушные потоки.
В буквальном переводе, слово "алый" означает "цвета пламени" В каких языках встречается:
Древнерусский – алъ.
Татарский – al («ярко-красный»)
Турецкий – alew (пламя)
Арабский – alaw
Древнерусская форма "алъ" указывает на заимствование из восточных (тюркских) языков, где основа "ал" идет со значениями "красный", "розовый".
2) Клумба.
От польского klombб или же как заимствованное из англ. clump (klʌmp) "группа деревьев, кустов";
3) Ресторан
Слово «ресторан» произошло от французского restaurer, что обозначает «восстановить, крепить, кормить»
4) Огурец
Произошло от греческих слов aguria или agouros
5) Кнопка
От немецкого "Knopf" - пуговица
6) Горящий - от слова горячий, во многих словах происходила замена "ч" на "щ", при этом получались новые слова.
7) Кипучий
Возможно, от слова "кипящий", примерно как в предыдущем примере
1 - Когда мы дошли до реки, усталость овладела нами. (Дойдя до реки, мы почувствовали усталость.)
2 - Когда мы плыли в лодке, множество птиц виднелось по берегам реки. (Плывя в лодке, мы видели множество птиц по берегам реки.)
3 - Когда мы подъехали к станции, в вагоне стало шумно. (Подъезжая к станции, мы услышали шум в вагоне.)
4 - Когда я прочитал пьесу, передо мной встали образы персонажей. (Прочитав пьесу, я представил образы персонажей.)
5 - Когда мы набирали скорость, в окно было видно мелькание телеграфных столбов. (Набирая скорость, в окно мы видели мелькание телеграфных столбов.)
6 - Когда я поговорил с другом, у меня возникло много разных мыслей. (Поговорив с другом, я ощутил в голове много разных мыслей.)
7 - Когда я пришёл домой, мне нездоровилось. (Придя домой, я почувствовал недомогание.)