В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

1) Прочитайте фразеологизмы и объясните их значения. Быльём поросло, бить баклуши, точить лясы, гол как сокол, попасть впросак. 2) Выпишите из фразеологизмы устаревшие слова и определите к какому виду относятся разрядов архаизмов. Докажите свою точку зрения используя материалы толковых и этимологических словарей русского языка

Показать ответ
Ответ:
sofyaamosovap0cc8l
sofyaamosovap0cc8l
19.12.2020 19:10

Відповідь:

Пояснення:

Сорри русский не понимаю(

0,0(0 оценок)
Ответ:
Влад1111111111111121
Влад1111111111111121
19.12.2020 19:10

Лясы точить -- болтать попусту. Происходит от выражения "точить балясины" (столбики к лестнице). Эта работа не требовала больших усилий и токари-балясники могли в это время болтать, петь песни и т. п.

Баклуш не бьёт -- не бездельничает. Баклуши -- заготовки для деревянных ложек. Бить их (то есть вырезать) -- лёгкая работа. Поначалу выражение "бить баклуши" означало заниматься незначительным трудом, а потом трансформировалось в безделье.

Сквозь землю провалился -- исчез, пропал.

Головушку повесил -- опечалился, загрустил.

Семи пядей во лбу -- умные, учёные. Фразеологизм "семь пядей во лбу" -- преувеличение. Чем больше голова, лоб, тем больше ума помещается.)

Набил руку -- наловчился, имеет опыт (навык), научился, при

К шапочному разбору -- опоздал.

Как сельдей в бочке -- много и тесно, не протолкнуться.

На ши​рокую ногу -- не стесняясь в средствах, богато, соря деньгами, много тратя. Выражение в Россию пришло из Европы. У одного из европейских властителей были уродливые пальцы на ногах. Ему шили широкую и длинноносую обувь. Мода на такую обувь распространилась среди богатой знати, которая во всём подражала королю, причём, простолюдинам, крестьянам и беднякам носить такие башмаки запрещалось. А поскольку такая обувь носилась богачами, выражение "жить на широкую ногу" означало безбедную жизнь.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота