1.Прочитайте ряды слов.Укажите,какие сочетания слов являются устойчивыми(фразеологизмами),а какие-синтаксически свободными.Объясните возможные случаи двоякого толкования: 1)Медвежья услуга,медвежья берлога,медвежий угол,медвежья шкура. 2)Лишние люди,лишние хлопоты,лишние деньги. 3)Водить машину,водить за нос,водить поезд. 4)Принять решение,принять участие,принят гостей,принять заказ. 2. Попробуйте придумать подобные ряды сочетаний слов для фразеологизмов:белая ворона,золотые горы,молочные реки,первая ласточка,бросать взгляд.
По-зимнему, по-деловому, волей-неволей, где-то, мало-помалу, по деловому вопросу, мало-помалу, в-десятых, не по-товарищески, по-английски, поменьше, куда-либо, давным-давно, видимо-невидимо, бок о бок, точь-в-точь, по-заячьи, откуда-нибудь, по-летнему, крепко-накрепко, по-немецки, по-осеннему, по весеннему лесу, по нашему пути, вышло по-нашему, поделил по-братски, кое-как, крепко-накрепко
2. В начале апреля - Существительное
Вначале подумай - Наречие
Тянет вдаль - Наречие
В даль светлую - Сущ
Наверху - Наречие
На верху старой сосны - Сущ
Русский язык – один из самых сложных языков мира. Любой русский человек, наверно, удивится, услышав это, тем не менее, это так. Шесть падежей, три наклонения, фразеологизмы и крылатые фразы, деепричастные и причастные обороты – для иностранца это большая сложность в изучении нашего языка. Так почему же нам все это не кажется верхом сложности? Потому что мы – носители русского языка, разговариваем и понимаем его с рождения. К слову сказать, мы сами толком не знаем своего языка. Совершаем ошибки при написании, говорении, неправильно образовываем слова и ошибочно согласуем слова в предложении. Нам должно быть стыдно за незнание своего родного языка, и я считаю это важной проблемой не только молодежи, но и взрослых людей. К сожалению, её нельзя так просто взять и исправить, все резко не могут стать грамотными. Нужно начинать с подрастающего поколения, обратить внимание учителей русского языка на эту проблему. Но конечно, все зависит от желания самого человека и от уважения его к самому себе. Уважающий себя русский человек должен умело владеть своим родным языком.