(1)Сергей Николаевич Плетёнкин вернулся домой, как обычно, в половине девятого. (2)Он работал в сервисной мастерской, в самом центре города. (3)Чтобы оправдать горючее, по дороге домой он делал остановку возле центрального рынка и подхватывал, если, конечно, повезёт, попутчика. (4)Сегодня ему несказанно повезло, душа от радости пела, и он, едва разувшись, даже не помыв руки, сразу же помчался на кухню рассказывать об удивительном происшествии. (5)Жена стояла возле раковины и мыла посуду. (6)Дочь с недовольным видом допивала чай и, капризно оттопырив нижнюю губу, спрашивала: (7)— Мам, а почему нельзя? (8)— Потому что... — раздражённо отвечала мать. (9)— Вон у отца отпрашивайся! (10)Плетёнкин нетерпеливо махнул рукой, прося тишины, и, взвизгивая от радости, чем всегда раздражал жену, начал рассказывать. (11)— Представляете, еду я сегодня мимо центрального рынка, тормозит меня какая-то женщина... (12)Просит, чтобы я её подвёз до заводоуправления. (13)Я гляжу: кожаное пальто, сапожки стильные, ну, и на лицо такая, видно, что ухоженная... (14)Я сразу ей: триста!.. (15)Она даже рот открыла. (16)Ну, ничего, села, довёз я её до управления. (17)Она выходит и даёт мне пятьсот рублей... (18)Я такой: «Так, а вот сдачи-то у меня нет!» (19)Она посмотрела на меня плечиками и говорит: «Ладно, сдачу оставьте себе!» (20)Представляешь, как повезло! (21)— Да-а! (22)Были бы все пассажиры такие! — протянула жена. (23)— Ты иди мой руки и давай садись ужинать... (24)Плетёнкин закрылся в ванной и начал намыливать руки, вновь и вновь прокручивая подробности всего происшедшего. (25)Густые чёрные волосы, тонкие пальцы с обручальным кольцом, слегка отрешённый взгляд... (26)Такой взгляд бывает у людей, которые что-то потеряли, а теперь смотрят туда, где должна бы лежать пропавшая вещь, прекрасно зная, что там её не найдут. (27)И вдруг он вспомнил её! (28)Это была Наташа Абросимова, она училась в параллельном классе. (29)Конечно, она изменилась: была невидной дурнушкой, а теперь стала настоящей дамой, но тоскливое разочарование в глазах осталось. (30)Однажды в одиннадцатом классе он вызвался проводить её, вёл тихими улочками, чтобы их не видели вместе. (31)У неё глаза светились от счастья, и, когда он попросил написать за него сочинение на конкурс «Ты и твой город», она тут же согласилась. (32)Плетёнкин занял первое место, получил бесплатную путёвку в Петербург, а после этого уже не обращал внимания на очкастую дурнушку. (33)И только на выпускном балу, выпив шампанского, он в порыве слезливой сентиментальности попытался ей что-то объяснить, а она смотрела на него с той же усталой тоской, с какой смотрела и сегодня. (34)— Ну, получается, что я обманул тебя! (35)— Меня? — она улыбнулась. (36)— Разве ты меня обманул? (37)— А кого же! — сказал он и глупо ухмыльнулся. (38)Она молча ушла. (39)...Плетёнкин хмуро намыливал руки. (40)Он подумал, что обязательно встретит её и вернёт ей двести, нет, не двести, а все пятьсот рублей... (41)Но с отчаянием понял, что никогда не сделает этого. (42)— Ты чего там застрял? (43)Всё стынет на столе! — потеряв терпение, крикнула из кухни жена. (44)«Разве ты меня обманул?» — вновь вспомнилось ему, и он поплёлся есть остывающий суп. (По С.С. Качалкову*) * Сергей Семёнович Качалков (род. в 1943 г.) — современный писатель-прозаик.
Примеров-множество. Взять, например, ювелиров. Для большей наглядности-ювелиров веков: без современных инструментов они создавали поистине шедевры ювелирного мастерства, которые и ныне составляют национальное достояние страны, в которой находятся.
А архитекторы, зодчие, нынешние или столетий? Сколько архитектурных памятников на их счету, тех, которые вписаны в современные архитектурные проекты и считаются национальной гордостью?
Давайте взглянем на работу заслуженных артистов кино, театра-разве не их мастерство оставляет в наших душах то самое-доброе, ценное, вечное? Это ли не примеры профессионализма как мастерства?
Транскрипция слова свитер (объяснение)
с—[с]—согл., глух.,тв.
в—[в’]—согл., зв., мягк.
и—[и´]—гл., ударн.
т—[т]—согл., глух., тв.
е—[э]—гл., безуд.*
р—[р]—согл., зв. непарн. (сонорный),
тв.6 б., 6 з.
А слово конечно само по себе произносится конеШНо
к—[к]— согл., глух., тв.
о—[а]— гл., безуд.
н—[н’]— согл., зв. непарн. (сонорный), мягк.
е—[э´]— гл., ударн.
ч—[ш]— согл., глух., тв. непарн.
н—[н]— согл., зв. непарн. (сонорный), тв.
о—[ъ]— гл., безуд.
*7 б., 7 з.