1)"Теперь иди,но береги силы.Ещё рано,"-понял Изумруд и в знак того,что понял,обернул на секунду назад и опять поставил прямо свои тонкие чуткие уши.2)Нет,ещё рано,не волнуйся,-отвечают,успокаивая,волшебные руки.-Потом"3)"Ещё немного!Не горячись!Иди ровно!-приказывает наездник.Какое из предложений осложненное прямой речью?
«Недавно думали, что сцены в книге инсценировки. Это заблуждение. Зачем они ей? Забыли, что единственное, что в нашей власти, это суметь не исказить голоса жизни, звучащего в нас..."«Живой действительный мир — это единственный, однажды удавшийся и все еще без конца удачный замысел воображения… Он служит поэту примером в большей еще степени, нежели натурой и моделью».
«Вот уже десять лет передо мною носятся разрозненные части этой повести, и в начале революции кое-что попало в печать."«Явление обязательной редактуры при труде любой степени зрелости — одно из зол нашего времени. Это черта нашего общественного застоя, лишенного свободной и разномыслящей критики, быстро и ярко развивающихся судеб и, за невозможностью истинных новинок, занятого чисткой, перекраиванием и перелицовыванием вещей, случайно сделанных в более счастливое время».«Отличие современной советской литературы от всей предшествующей кажется мне более всего в том, что она утверждена на прочных основаниях независимо от того, читают её или не читают..."
Подробнее - на -
«Недавно думали, что сцены в книге инсценировки. Это заблуждение. Зачем они ей? Забыли, что единственное, что в нашей власти, это суметь не исказить голоса жизни, звучащего в нас..."«Живой действительный мир — это единственный, однажды удавшийся и все еще без конца удачный замысел воображения… Он служит поэту примером в большей еще степени, нежели натурой и моделью».
«Вот уже десять лет передо мною носятся разрозненные части этой повести, и в начале революции кое-что попало в печать."«Явление обязательной редактуры при труде любой степени зрелости — одно из зол нашего времени. Это черта нашего общественного застоя, лишенного свободной и разномыслящей критики, быстро и ярко развивающихся судеб и, за невозможностью истинных новинок, занятого чисткой, перекраиванием и перелицовыванием вещей, случайно сделанных в более счастливое время».«Отличие современной советской литературы от всей предшествующей кажется мне более всего в том, что она утверждена на прочных основаниях независимо от того, читают её или не читают..."
Подробнее - на -
Объяснение: