1. Выпишите Ключевые слова из 1
1-го абзаца.
2.
абзаца
имеют
Выпишите ИЗ
1-го
слова, которые
следую-
щие значения: 1) «наводнение»;
2) «каменно-металлическая масса,
падающая на Землю из космоса»:
3) «гигантская волна в океане».
3. Найдите в 1-м абзаце слова, ко-
торые соответствуют следующим
переводам: «жұтып алды», «ата-
лады», «негізін салушылар».
4. Какими частями речи являют
ся выделенные в 1-м абзаце слова:
Обоснуйте свой ответ.
5. Найдите в 3-м предложении
1-го абзаца производный предлог
Как он образовался?
5. Укажите стиль текста.
975
В самых общих чертах притча определяется как эпический жанр,
представляющий собой краткий назидательный рассказ в аллего-
рической, иносказательной форме. Действительность в притче
предстает в абстрагированном виде, без хронологических и тер-
риториальных примет; отсутствует и прикрепление к конкретным
историческим именам действующих лиц.
Притчи, как и сказки, в основном – плод народного творчества. Зачастую у притчи нет конкретного автора. Это происходит потому, что притчи передаются из уст в уста, как раньше сказки, а теперь анекдоты. Притчи рождаются в недрах какой-либо культуры, передаются и пересказываются в рамках этой же культуры, оттачивая точность своего смыслового содержимого и избавляясь от лишних и незначительных деталей. Сюжеты для притч даёт сама жизнь. Когда происходит событие, ярко иллюстрирующее какую-либо идею, его рассказывают, удаляя из него несущественные детали. Персонажи притч – это люди чаще без имён, называемые по признакам, которые важны в данном контексте (учитель, жадный человек, бедняк, продавец, путник и т. п.).
1) Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от нее широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В П. нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: ее цель не изображение событий, а сообщение о них. П. часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории (см. аллегория). Широкое рас получили П. с религиозным содержанием («поучением»), например, "Притчи Соломона", новозаветные П. о десяти девах, о сеятеле и др.
2) Эпический жанр в литературе ХIХ - ХХ веков, (характеризуется предельной заостренностью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру П. обращались Л. Н. Толстой, Ф. Кафка, Б. Брехт, А. Камю и др.
Надеюсь что
С разделительным союзом:
1) Либо ты пойдёшь с нами в кино, либо останешься дома.
2) Я буду делать математику или русский язык.
3) То ли град за окном, то ли дождь.
С соединительными союзами:
1) Ни снег, ни дождь нас не смогут разлучить.
2) Мы ходили в лес и пели песни.
3) Весь вечер я плясал да смеялся.
С противительным союзом:
1) Мы все веселились, а Аня грустила.
2) Я хотел начать делать уроки, но вместо этого начал смотреть фильм.
3) На физкультуре мы хотели пойти кататься на лыжах, да на улице оказалось слишком холодно.
Как то так, лично я во понял так.