1. Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол, висевший у ворот Братского монастыря, то уже со всего города спешили толпами школьники и бурсаки. (Гоголь. Вий)
2. Иногда разыгрывали комедию, и в таком случае всегда отличался какой-нибудь богослов, ростом мало чем пониже киевской колокольни, представлявший Иродиаду или Пентефрию, супругу египетского царедворца. (Гоголь. Вий)
3. Дорога шла между разбросанными группами дубов и орешника, покрывавшими луг. (Гоголь. Вий)
4. Он глянул на шаровары богослова, шедшего с ним рядом, и увидел, что из кармана его торчал преогромный рыбий хвост: богослов уже успел подтибрить с воза целого карася. (Гоголь. Вий)
5. Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу. (Гоголь. Вий)
Деепричастные обороты:
1. Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях. (Гоголь. Вий)
2. Тогда они, засучив шаровары по колени, бесстрашно разбрызгивали своими ногами лужи. (Гоголь. Вий)
3. Подкрепившись таким запасом, грамматики, риторы, философы и богословы опять продолжали путь. (Гоголь. Вий)
4. Притом, несмотря на веселый нрав свой, философ боялся несколько волков. (Гоголь. Вий)
5. Как же, не подкрепив себя ничем, растянуться и лечь так, как собаке? (Гоголь. Вий)
После небольшого перерыва учительница спросила у детей, что такое фразеологизм?И рассказала, что это устойчевое и неделимое предложение или словосочетание, представляющее собой своеобразный скрытый намек на какие-либо обстоятельства, смысл которого при дословном переводе на другой язык понять невозможно. Саша Перепелкин удивился и спросил, это шпионский язык, что ли. Анна Сергеевна улыбнулась и сказала, что он в каком- то смысле прав и попросила Представить , что Паша- иностренец. И вот Паша о чем- то долго думает, но никак не может найти решение.
Причастные обороты:
1. Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол, висевший у ворот Братского монастыря, то уже со всего города спешили толпами школьники и бурсаки. (Гоголь. Вий)
2. Иногда разыгрывали комедию, и в таком случае всегда отличался какой-нибудь богослов, ростом мало чем пониже киевской колокольни, представлявший Иродиаду или Пентефрию, супругу египетского царедворца. (Гоголь. Вий)
3. Дорога шла между разбросанными группами дубов и орешника, покрывавшими луг. (Гоголь. Вий)
4. Он глянул на шаровары богослова, шедшего с ним рядом, и увидел, что из кармана его торчал преогромный рыбий хвост: богослов уже успел подтибрить с воза целого карася. (Гоголь. Вий)
5. Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу. (Гоголь. Вий)
Деепричастные обороты:
1. Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях. (Гоголь. Вий)
2. Тогда они, засучив шаровары по колени, бесстрашно разбрызгивали своими ногами лужи. (Гоголь. Вий)
3. Подкрепившись таким запасом, грамматики, риторы, философы и богословы опять продолжали путь. (Гоголь. Вий)
4. Притом, несмотря на веселый нрав свой, философ боялся несколько волков. (Гоголь. Вий)
5. Как же, не подкрепив себя ничем, растянуться и лечь так, как собаке? (Гоголь. Вий)
Саша Перепелкин удивился и спросил, это шпионский язык, что ли.
Анна Сергеевна улыбнулась и сказала, что он в каком- то смысле прав и попросила Представить , что Паша- иностренец. И вот Паша о чем- то долго думает, но никак не может найти решение.