Толкование слова ботинка: ж. ботинки мн. франц. полусапожки, особенно женские, сапожки с короткими, поротыми голенищами, на завязках, застежках. Боты м. мн. буты зап. сапоги, боталы, южн. чеботы; калужск. мужские полусапожки, ботинки. Не пойду я за такого, что ботиком скрып, скрып! ой, пойду я за такого, что лаптиком (лапотком) шам, шам! песня зап. | Сибирская обувь, упаки и бахилы, т. е. сапог чулком, а сверху высокие башмаки, коты. Боты (сапоги) с охоты, а неволя и лаптям рада. В названии боты, боталы, большие и широкие сапоги, франц. botte случайно сходится с русским ботать (см. это слово), и если польское боты взято с botte, то боталы, конечно, от ботаться, также как и ботора м. мн. бродни, рыбачьи бахилы, высокие сапоги на есть тут и еще сходство: боты, буты, обутки, обувь. Ботики м. мн. высокие калоши, кенги от грязи. Ботфорты м. мн. выходящие ныне из обычая нарядные сапоги, со стоячими голенищами выше колен, с раструбом и подколенною вырезкою; употребляются в тяжелой коннице. Кало́ши или гало́ши (иначе — мокроступы[1]) (фр. galoches и нем. Galoschen [2]) —— непромокаемые (обычно резиновые) накладки, надеваемые на обувь. Обычно их носят с валенками. В их носили для защиты обуви, и на туфли, и на ботинки (см. гамаши). Сапог - м. чобот южн. высокая обувь, из передов, задников и голенища, с подошвою. | Сапог, у руля речных и береговых судов, наделка сапогом на подводной части руля, для сильнейшего упора воды, морск. рудерпис. | Сапог или сапог с корнем, вост. сев. Посмотреть лексическое, прямое или переносное значение и толкование слова Сапог в других словарях: Словарь воровского жаргона
Согласование - такой подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное (Лениво дышит полдень мглистый) . В предл. сказуемое "дышит" согласуется с подлежащим "полдень в ед. ч. , а определение "мглистый согласуется с подлежащим в м. р. , ед. ч. , им. п. Согласование выражено окончаниями: -ит - у сказуемого, -ый - у определения. Чаще всего согласуются сказуемые и определения. Управление - такой подчинительной связи, при котором зависимое слово при главном в определённом падеже: тормозить движение, препятствовать движению; писать о поездке; описывать местность; написать письмо; написать другу; написать об экзаменах и др. Управление выражается окончаниями зависимых слов и предлогами. Примыкание - такой подчинительной связи, при котором зависимое неизменяемое слово связано с главным по смыслу, а также интонацией и порядком слов: очень милый, уехал учиться, сказал волнуясь. Примыкают наречия, инфинитив и деепричастия. В предложении чаще всего примыкают обстоятельства: лениво катится река.
Управление - такой подчинительной связи, при котором зависимое слово при главном в определённом падеже: тормозить движение, препятствовать движению; писать о поездке; описывать местность; написать письмо; написать другу; написать об экзаменах и др. Управление выражается окончаниями зависимых слов и предлогами.
Примыкание - такой подчинительной связи, при котором зависимое неизменяемое слово связано с главным по смыслу, а также интонацией и порядком слов: очень милый, уехал учиться, сказал волнуясь. Примыкают наречия, инфинитив и деепричастия. В предложении чаще всего примыкают обстоятельства: лениво катится река.