В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

1правила что такое имя сущ как часть речи 2 не склоняемые имена сущ 3 ы -и после приставок 4 фразеологизмы источники фразеологизмов 5

Показать ответ
Ответ:
astrapolina
astrapolina
15.07.2020 12:43
1 имя существительное — это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях рода, числа и падежа. Отвечает на вопросы: кто? или что?
2 Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм, у этих слов не выделяются окончания. Грамматические значения отдельных падежей по отношению к таким существительным выражаются синтаксически, например: выпить кофе, купить кешью, романы Дюма.  кто? или что?
3 ГЛАСНЫЕ И и Ы ПОСЛЕ ПРИСТАВОК.
I. После русских и заимствованных приставок, оканчивающихся на гласный звук, буква и пишется в соответствии с произношением: доиграть, поиск, архиискусный, реинфекция.
II. После русских приставок, оканчивающихся на согласный звук, на месте И пишется Ы: предыдущий, розыгрыш, возыметь.
Примечание. В слове взимать после приставки пишется буква И. После приставок меж- и сверх- пишется буква И по традиционному принципу написания слов: межинститутский, сверхинтеллигентный.
Ш. Буква И пишется после заимствованных приставок, оканчивающихся на согласный звук (дез-, контр-, пан-, пост-, суб-, су-, пер-, транс-): дезинформировать, контригра, панисламизм, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский.
Примечание. Правописание И и Ы после приставок не распространяется на написание сложных слов, первая часть которых оканчивается на согласный звук, после него пишется буква И: спортинвентарь, Воениздат.
4По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными.

Большинство фразеологизмов исконно русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами. Ср. : Лодка плывёт по течению. — Он ничего не хочет менять, плывёт по течению. По приказу командира солдат вышел из строя. — Аппарат очень быстро вышел из строя и нуждается в ремонте. Обычная сфера возникновения таких оборотов — разговорная речь.
вот как то так
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота