2. Подчеркни, как автор стихотворения относится к своему герою.
Сочувствует, осуждает, смеётся, обвиняет, ненавидит,
любит, волнуется, возмущается, гордится, завидует,
обижается.
3. Составь высказывания.
Егор - это досега
, который
omppalulah b noxe
. Ему
было относно , потому что е ове
uchpart mo unopmımce nooga
Главное в походе
Многие из нас часто пользуются такими высказываниями, как «А судьи кто?», «Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали» или «Счастливые часов не наблюдают». Все эти крылатые выражения и ещё многие другие позаимствованы из известного произведения Александра Грибоедова – «Горе от ума». Кстати, даже название комедии уже живет отдельной жизнью. Именно лаконичный и поучительный описания ситуаций в комедии позволил разлететься многим стихотворным строчкам «Горе от ума» на цитаты.
Комедия Грибоедова создана в стиле классицизма с чертами реализма, есть в произведении ряд романтических сюжетов, в которых описывается высшее общество и городская жизнь после Отечественной войны. В этой комедии автор продолжил попытку смешения разных стилей - поэзии и драматургии, комедии и сатиры. Ранее подобные приёмы он использовал в комедиях «Студент» и «Молодые супруги».
Главный герой пьесы - Александр Андреевич Чацкий, в лице которого мы находим яркого представителя московской аристократии. Он является новым представителем русской литературы начала XIX века. Автор называет своего героя «лишним человеком» - это новый социально-психологический типаж, который начал появляться в отечественной литературе.
В Чацком можно увидеть все характерные черты Альцеста из мольеровского «Мизантропа». Молодой человек является точно таким же «злым и умным». Он приехал из-за границы наполненный эмоциями и знаниями. Незаурядный ум толкает главного героя вперед, однако эмоции парня разрывают его на части. Не ему максимализм и гордость. Трудно жить простой жизнью таким, как Чацкий. Заграничный опыт и познания позволяют ему видеть все проблемы общества, политики и культуры, но к их решению он ещё не готов. Даже в амурных делах герой не смог победить.
Чацкий не может понять Софью, которую считает своей возлюбленной. Выбор обиженной девушки вызывает в нем глубокое разочарование. Он публично выражает недовольство избранником барышни – секретарем Молчалиным. Чацкий обзывает своего удачливого соперника чинопочитателем. Считает, что только сам Александр Андреевич может любить Софью самоотверженно и пылко.
В глазах общества отвергнутый любовник моментально превращается в умалишенного из-за произнесенных пафосных и обличительных речей против местных дворян. Чацкий покидает Москву. У современных читателей главный герой комедии Грибоедова вызывает противоречивые чувства, ведь поведение молодого человека подчас странно. Кто он: победитель или побежденный? Каждый решает это для себя сам.
надеюсь
сори если, что не так
Приставка пре- придаёт словам: 1. значение предельной степени действия или высшей степени качества (напр., превозносить, превосходить, премилый), 2. когда она имеет значение приставки пере- (напр., преградить /перегородить/, преступить /переступить/.
Приставка при- придаёт словам значение: 1. пространственной близости (напр., приморский, приусадебный), 2. прибавления, приближения, присоединения (напр., пригнать, привязать, примёрзнуть), 3. неполноты действия (напр., привянуть, примёрзнуть), 4. доведения действия до конца (напр., приучить, придумать), 5. совершения действия в собственных интересах (напр., прикарманить, принарядиться), 6. сопутствующего действия (напр., припевать, пританцовывать).