В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
reventon1
reventon1
06.06.2021 09:08 •  Русский язык

2. Русский язык, как и белорусский и украинский, - носится к группе восточнославянских азыгура.
3. Это была заслуга святых. Кирилла и Мефоди.
4. Важную роль в рахитии славянски. 22 сыгра-
до появление письменности и первого письменного языка
Brez Cara
старославянского.
5. Они создали азбуку и перевели периожные кните
с греческого языха на старославянский. .
1) Выпишите из текста слова, в которых есть два кор-
ня. Обозначьте их графически.
2) Подчеркните в последнем предложении члены пред-
ложения, которые соединяет союз и.
3) Подберите синоним к слову азбука.
2. Прочитайте тексты. Определите, к какому типу речи относится
каждый из них. Вставьте пропущенные буквы, графически обозначь-
те орфограммы. Расставьте знаки препинания.
1. Тигр по внешнему обл..ку довольно сильно отл..ча-
ется от льва, но их черепа настолько сходны, что их раз-
л..чают с трудом. Тигр более напоминает кошку, чем лев.
Тело тигра выт..нутое, ги..кое. Голова округлая, ноги не-
длинные, хвост длинный, весь равномерно опушённый,
Чрезвычайно характерна поперечнополосатая окраска ти-
гра, рисунок которой сильно варьирует в различных
географических районах и служат основанием для выде-
ления ряда подвидов.
7​

Показать ответ
Ответ:
Irina5786
Irina5786
23.01.2020 03:25

Відповідь:

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает пословицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики «Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка «Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Winny1111
Winny1111
01.04.2022 02:32

Сложные предложения с разными видами связи включат в себя не менее трёх простых предложений. Они могут быть связаны между собо сочинительной, подчинительной и бессоюзной связью.

Я узнал много нового о литературных приемах, и я понял, как Уильям Шекспир создаёт трагическую атмосферу в своем произведении. (Сочинение и подчинение. И — сочинительный союз, как — подчинительный союз).Мне понравилась быстрота развития действия в трагедии, держащая читателя в напряжении; события происходят всего за одну неделю, и отношения героев стремительно развиваются. (Сочинение и бессоюзная связь. И — сочинительный союз, точка с запятой разделяет распространенные части сложного предложения).Я научился более глубоко анализировать речь персонажей, поэтому смог понять ключевые темы произведения; "Ромео и Джульетта" содержит в себе достаточно много разнообразных проблем, актуальных в наше время. (Подчинение и бессоюзная связь. Поэтому — подчинительный союз, точка с запятой разделяет распространенные части сложного предложения).Мне захотелось познакомиться с другими пьесами Уильяма Шекспира, чтобы сравнить их с трагедией "Ромео и Джульетта", или я бы прочитал исследования филологов, изучавших творчество этого автора: многие литературные деятели писали интересные работы про Шекспира. (Сочинение, подчинение и бессоюзная связь. Чтобы — подчинительный союз, или — сочинительный союз, двоеточие — вторая часть указывает основание того, о чем говорится в первой части).
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота