1.Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. 2.Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, 3.Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку 4. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ 5. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список
четверо - числительное
двойной - прилагательное
пятилетний -прилагательное
два - числительное
дважды - числительное
удвоить- глагол
двоякий - прилагательное
трёхэтажный - прилагательное
втроём - наречие (качественно-количественное)
четвёрка - сущ
утроить - глаг
вчетверо - наречие
столетие - сущ
единство - сущ
во-вторых - вводное слово
шестилетка - сущ
миллиард - сущ
двойник - сущ
двухнедельный прил
одноразовый - прил
шестого - числ
двумя - числ
шестизначный - прил
восьмой - числ
впятером - наречие
пятый - числ