3. озаглавьте текст. спишите, расставляя знаки
препинания. образуйте от глаголов, данных в скобках, нужные
действительные или страдательные причастия. составьте схему
предложения с однородными членами.
в практике народных мастеров и современных зодчих
узбекистана большую роль играют архитектурные детали
(выполнить) в стиле узбекского народного творчества. часто
используются узбекские художественные решётки (называть)
панджарой. вспомните хотя бы куранты в городе ташкенте.
панджара (войти) в оформление зданий в узбекских городах
радует глаз.
часто мотивы панджары (использовать при
оформлении стендов фигурных рам шкатулок мы встречаем и
сегодня. панджара получает новую жизнь.
как е на акте
Называемые прилагательными качества предметов или живых существ могут быть их неотъемлемой частью или проявляться в тех или иных ситуациях (например, при использовании предмета), какие- то признаки являются постоянными, а какие-то меняются с течением времени. Лексические значения прилагательных очень разнообразны. Они могут обозначать цвет (красный), размер (крупный), пространственное понятие (правый), возраст (молодой), качество (сладкий), черту характера (дерзкий), принадлежность (мамин), признак одного предмета через его отношение к другому предмету (вишневый [сад]), действию (спальный [район]), месту (французский [коньяк]) или времени (дневной [сон]) и др.
Многие грамматические категории имён прилагательных (род, число и падеж) чисто согласовательные, или синтаксически несамостоятельные: они определяются исключительно тем, с какими главными словами (обычно существительными) связаны данные прилагательные, т.е. род, число и падеж существительного просто дублируются в соответствующей форме прилагательного, являющегося его определением: сильный человек, сильного человека, сильные люди. Если же существительное не имеет форм словоизменения, то в этих случаях грамматические признаки прилагательного указывают на формально не выраженные категории существительного. Так, в словосочетаниях пить черный кофе и увидеть пожилых фрау прилагательное черный несет информацию о том, что слово кофе мужского рода, неодушевленное и здесь употреблено в винительном падеже единственного числа, а по прилагательному пожилых можно понять, что фрау — это одушевленное существительное, употребленное в винительном падеже множественного числа.
Не исчёркивайте(повелит.наклонен.) меня пером и карандашом, - это так некрасиво.
Не ставьте(повелит.наклонен.) на меня локтей, когда читаете, и не кладите(повелит.наклонен.) меня раскрытой лицом вниз; ибо вам самим не понравилось бы, если бы с вами так обращались.
Не кладите(повелит.наклонен.) также в меня ни карандаша, ничего толстого, кроме тоненького листка бумаги, иначе разрывается корешок. Если вы кончили читать и боитесь потерять место, где вы остановились, то не делайте(повелит.наклонен.) знака ногтем, а вложИте(повелит.наклонен.) в меня закладку, чтобы я могла удобно и спокойно отдохнуть.
Не забывайте(повелит.наклонен.), что после того, как вы прочитали, мне придется побывать у других читателей.
Заворачивайте(повелит.наклонен.) меня в бумагу в сырую погоду, потому что такая погода мне вредна.
повелит.наклонен.) мне остаться свежей и чистой, а я вам быть счастливыми.