3. Перевод текста с украинского языка на русский
(оценивается отдельно)
Сосна
Найбільше мене дивувала і вабила сосна… І досі вона стоїть в моїй уяві
такою, якою побачив уперше, до якої звик у дитинстві. Можливо, та сосна
ввійшла в моє життя і поселилася в якихось там клітинах мозку тому, що
саме з її вершини я вперше в житті заглянув у свою долю, побачив ту велич і
красу, яка стала у моєму житті вирішальною. За власною ініціативою я
ніколи не зважився б вилізти на вершину тієї сосни. Мені ставало моторошно
навіть тоді, коли я тільки було подумаю про те, щоб викарбанитися на
чолопок тієї золотавої красуні…
І в гурті, і самотою подовгу заклякав я під нею, дивився туди, де купкою
хмизу чорніло кібцеве гніздо, пильно дослухався до музикального дзвону то-
неньких зелених гілок і думав, і чим більше думав, тим більше мені прагну-
лось забратись на самісіньку вершину і хоч здалеку, хоч з ось такої висоти
побачити Київ, мій омріяний Київ…
За Ю. Збанацьким
Вот! Думаю что все будет правильно!