3) (Р...дной) ст...р...н
...дной) ст...р...на - мать, (чужой) - мачеха.
Одежда х...р...ша (новый), а дру... - (старый).
и, какой совет дают пословицы, чему учат.
в словарях, справочниках, Интернете пословицы о сем
азных народов. Сделай книжку-малышку.
слагательные в речи употребляются в том же ... и ..., что
и они связаны по смыслу.
Невзирая на холод, я вышел из нетопленого не каменного дома и отправился не спеша к небездарному приятелю. Не водить дружбу с ним я не мог. Его невысокий не то серый, не то черный дом невозмутимо стоял невдалеке. Прохожих на улице было не много, а, скорее всего, мало. Не взирая ни на кого, я следовал по еще не забытому маршруту. Сегодня предстоял нелегкий разговор, я мечтал уговорить юного художника подготовить вернисаж. Постучав в дверь и не медля ни минуты, я вошел в небольшую, но уютную мастерскую, задал несколько незначительных вопросов. Иван на них ответил, не глядя на меня, и недвусмысленно дал понять, что не готов к выставке. Я заметил: «Иван, я не вправе судить тебя, но не для кого и не для чего афишировать своей недисциплинированностью. Ты же обещал! Твои работы, как и недвижимость, сегодня стоят не малых, а очень, очень больших денег!» Он то ли недовольно,то ли недоверчиво посмотрел на меня, а затем, не медля ни минуты, сорвал покрывало с, видимо, еще не дописанной картины. На холсте с беспечной непринужденностью красовались цветы в не белой небьющейся вазе. Художнику было, думаю, невдомек, что, изображенные не ахти как на картоне масляными красками, они не теряли всю свою неповторимую особенность. Приятель не умел иначе. Знал он об этом или нет – неизвестно. Его совсем не интересовали сами одуванчики, которые не вечным забвением возникали в его сознании, а всего лишь ярким контрастом. Иван боялся, что не хватит времени, и он не доделает, не дорисует свои картины, однако настоящий художник не должен торопиться.
2.4 смысловых части: озеро, глаза, берёзы, облака.
3.Связь параллельная.
4.Лексические средства связи предложений: повтор (озеро),сравнительные обороты (точно золотом), , синонимы (солнце - оно), антонимы (потемнеет - сияет), грамматические - синтаксический параллелизм (Облако пройдёт - озеро ... заблестит).
5.Стиль художественный: жанр - роман, образность (алмазные, изумрудные искры), единство темы передаётся за счёт а)лексич.средств выразительности:употребление синонимов, антонимов; б) морфологических ср.:насыщенность текста глаголами, употр. причастий, конструкции с именит.падежом; в)ср.-в худож. выразительности, характерных для худож. стиля: тропы (эпитеты -алмазные, изумрудные, лёгкие;метафоры - березы купали); г) стилистич. фигур: антитеза (потемнеет - сияет); д)звуковых образных средств:аллитерации (употр.слов со звуком [з ]; е) синтаксич.ср.-ва выразит.-сти: а)преобладание повествовательных предложений, б) полных предл.-ний, в) двусоставных предл.-й, г) употребл. соединительных союзов, бессоюзия для связи сложных предл.-й.
:6.Тема текста: описание утреннего озера.Единство темы передается за счёт средст языка п.5.
7.Основная мысль текста - прекрасное утро на озере.