Значение слова "арена" может быть перенесено с площадки, на которой происходят сражения, на само сражение, любые противостояния. Например, международная арена, финансовая арена.
Бежать в буквальном смысле может тот, у кого есть ноги или лапы. Если бежит нечто, у чего никаких конечностей нет - время, ручей, строка на мониторе - это переносное значение.
Гнездо в переносном значении - это любое жилище, чаще в уменьшительной форме: уютное гнездышко.
Жестокий - черта характера, значение переносится на неодушевленные понятия: жестокий ураган, жестокие условия.
Жернов может быть также абстрактным понятием: жернова цензуры превратили книгу в недоразумение.
1. Егорушка лежал на спине и, заложив руки под голову, глядел на небо (деепричастный оборот)
2. Дружки свернули с дороги и, оглядываясь по сторонам, пошли к лесу (деепричастный оборот)
3. Через несколько мгновений всадник крупной рысью промчался мимо и, быстро повернувшись ко мне лицом, съехал с дороги и исчез за лесом (деепричастный оборот)
4. Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввёл меня в горницу (деепричастный оборот)
5. На правом фланге батальона танки пробили большую брешь в обороне немцев и, двигаясь в глубину её, косили из пулемётов солдат, бегущих в беспамятстве (деепричастный и причастный обороты)
6. Вдруг она пробежала мимо меня, напевая что-то и прищёлкивая пальцами, вбежала в дом (деепричастный оборот)
Значение слова "арена" может быть перенесено с площадки, на которой происходят сражения, на само сражение, любые противостояния. Например, международная арена, финансовая арена.
Бежать в буквальном смысле может тот, у кого есть ноги или лапы. Если бежит нечто, у чего никаких конечностей нет - время, ручей, строка на мониторе - это переносное значение.
Гнездо в переносном значении - это любое жилище, чаще в уменьшительной форме: уютное гнездышко.
Жестокий - черта характера, значение переносится на неодушевленные понятия: жестокий ураган, жестокие условия.
Жернов может быть также абстрактным понятием: жернова цензуры превратили книгу в недоразумение.
Объяснение:
1. Егорушка лежал на спине и, заложив руки под голову, глядел на небо (деепричастный оборот)
2. Дружки свернули с дороги и, оглядываясь по сторонам, пошли к лесу (деепричастный оборот)
3. Через несколько мгновений всадник крупной рысью промчался мимо и, быстро повернувшись ко мне лицом, съехал с дороги и исчез за лесом (деепричастный оборот)
4. Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввёл меня в горницу (деепричастный оборот)
5. На правом фланге батальона танки пробили большую брешь в обороне немцев и, двигаясь в глубину её, косили из пулемётов солдат, бегущих в беспамятстве (деепричастный и причастный обороты)
6. Вдруг она пробежала мимо меня, напевая что-то и прищёлкивая пальцами, вбежала в дом (деепричастный оборот)
Объяснение: