4. Напишите словарный диктант на тему «о-ё после шипящих и «Ц»
1. Ш..мпол для ружья,
Ж..сткая ш. рстка медвеж..нка,
Ч..рный ч..рствый хлеб,
ремесло ш.рника,
получить зач..т,
сж.. рукопись,
маж..рное настроение,
подстриж..т ч..лку,
ч..порный стаж..р,
у обж..ры изж..га,
подглядывать в щ..лочку реш..тки,
ж..нглёр в капюш..не,
пуч..к ж..лтых цветов,
почистить воротнич..к щ..ткой,
ш..в на ш..лковом платье,
обложить обожж..нным кирпич..м,
галч..нок на ж..рдочке,
кош..лка с суш..ными фруктами,
струч..к деш..вого перца,
сраж..нный пулей,
2. свеж.. предание,
тяж..лый ч..лн,
ж..лчный характер,
туш..ная печ..нка,
деш..вые суш..ные фрукты,
грош..вые цены,
подж..г в трущ..бе,
держать в еж..вых рукавицах,
под парч..вым плащ..м,
камыш..вая реш..тчатая крыша
клоч..к ш..рстки верблюж..нка,
отч..т уч..ного,
сраж..нный пулей,
ш..пот и ш..рох в чащ..бе,
клоун смеш..н,
кот..нок Снеж..к,
собач..нок Друж..к,
учащ..нный пульс,
сильный ож..г,
Знаки препинания
Известная всей планете миротворческая миссия Казахстана содействует предотвращению и прекращению военных конфликтов, оказанию гуманитарной
Казахстан с первых дней независимости является не просто одним из участников борьбы с международным терроризмом, но и инициатором объединения стран в этом противодействии.
Наша страна проводит работу по усилению взаимодействия со странами ближнего и дальнего зарубежья, по борьбе с терроризмом и экстремизмом, по принятию совместных превентивных мер.
Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций Антониу Гутерриш высоко оценил миротворческие инициативы Казахстана.
Министр иностранных дел проинформировал о подготовке к председательству Казахстана в Совете Безопасности ООН, создании центра «зеленых» технологий и инвестиционных проектов, а также Международного финансового центра «Астана» на базе инфраструктуры ЭКСПО.
Казахстан показал всему миру величайший пример, отказавшись от ядерного арсенала и навсегда закрыв крупнейший на планете ядерный полигон.
ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».
овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).
кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»
фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.
лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.
шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.
чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.
комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».
банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».
магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.
адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.
халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье
Объяснение: