ПОЛИМЕРЫ (от поли.. . и греч. meros - доля, часть) , вещества, молекулы которых (макромолекулы) состоят из большого числа повторяющихся звеньев; молекулярная масса полимеров может изменяться от нескольких тысяч до многих миллионов. По происхождению полимеры делят на природные, или биополимеры (напр. , белки, нуклеиновые кислоты, натуральный каучук) , и синтетические (напр. , полиэтилен, полиамиды, эпоксидные смолы) , получаемые методами полимеризации и поликонденсации. По форме молекул различают линейные, разветвленные и сетчатые полимеры, по природе - органические, элементоорганические, неорганические полимеры. Для линейных и разветвленных полимеров характерен комплекс специфических свойств, напр образовывать анизотропные волокна и пленки, а также существовать в высокоэластичном состоянии. Полимеры - основа пластмасс, химических волокон, резины, лакокрасочных материалов, клеев, ионитов. Из биополимеров построены клетки всех живых организмов. Термин "полимеры введен Й. Я. Берцелиусом в 1833. (Большой энциклопедический словарь)
Проблема - в основном лингвистическая. Когда по каким-то внешним причинам аналитический язык вынужден превратиться в синтетический. То есть, если для первого вида языка десяток новых слов за год - это уже более чем достаточно, то для второго, - он может пополняться сотнями за месяц, а то и быстрее. Скажите еще, что у русскоязычных - таких проблем нет, поскольку русский язык уже долгие века пополняется сверхскоростными темпами, и все к этому привыкли. Допустим, прилетит к нам сыч (или летающая тарелка или летающий крокодил) - не вопрос. Имя будет дано моментально, и войдет в обиход. Вспомним истории про некую чупакабру. Это уже родное русское слово. А канадцам - тяжелее именно потому, что язык у них - аналитический, устоявшийся, и никто там прилета сычей не ждал.