В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
мивое
мивое
09.11.2020 16:49 •  Русский язык

6.Замените, где возможно, придаточные предложения
синонимичными деепричастными оборотами:
1. Ребенок горько заплакал, потому что он потерял любимую игрушку.
2.Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушел.
3. Ученики хорошо усвоили материал по данному разделу истории
литературы, после того как дополнительно прочитали несколько критических
статей.
4.Мой собеседник зажег свечу – я продолжил свой рассказ.

5. Когда он остался один, он восстановил в памяти все подробности
вчерашнего разговора.
6. Мы вошли в театр, когда подходило к концу первое действие
спектакля.

Показать ответ
Ответ:
lenusyamailru
lenusyamailru
30.07.2020 13:20
Известный лингвист Н. С. Валгина считает, что пунктуационные знаки пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость» . Мне кажется, что мнение автора беспорно. Это можно доказать на примере текста В. Осеевой. Так в предложении 17 автор использует восклицательный знак. Этот значимый знак необходим чтобы передать строгость и важность. В предложении 23 автор использует многоточие. Он нужен для передачи паузы, чтобы читатель задумался о дальнейшем действии рассказа. Итак, мы убедились, что пунктуационные знаки сделать тонкие смысловые выделения, заострить внимание читателя, показать их значимость.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Olesyalesya55
Olesyalesya55
30.07.2020 13:20

Эпитеты - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо

противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать.

Эпитеты, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

Современная лексикология рассматривает эпитеты как

крайние, предельные случаи, с одной стороны, взаимозаменяемости, с другой -

противопоставленности слов по содержанию. При этом для синонимических

отношений характерно семантическое сходство, для эпипетических -

семантическое различие.

Эпитетия в языке представлена хуже, чем синонимия: в антонимические

отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку -

качественному, количественному, временному и

принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как

взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много - мало, утро -

вечер, удалять - приближать.

Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср. : дом, мышление,

писать, двадцать, Киев, Кавказ.

Большинство эпитетов характеризуют качества (хороший - плохой, умный

- глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.) ; немало и таких, которые

указывают на и временные отношения (большой - маленький тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний,

день - ночь) ; меньше антонимических пар с количественным значением (многие

- немногие; единственный - многочисленный) . Встречаются противоположные

наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться -

горевать) , но таких немного.

Различают разнокоренные и однокоренные эпитеты. Пара разнокоренных

эпитетов включает слова с разными корнями, например: день - ночь, короткий

- длинный. Пара однокоренных эпитетов включает слова с одним корнем,

различающиеся лишь противоположными по значению приставками, например:

недолет - перелет, ввоз - вывоз.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота