1) Брать слово - запоминать какое-то полезное слово, сказанное другим человеком. 2) Бросать слова на ветер - говорить что-то не думая о последствиях. Часто говоря так, имеют ввиду слова, которые могут обидеть человека. 3) Держать слово - не говорить чего-то плохо, о чём ты думаешь про человека, его поступки и т.д. 4) Своими словами - описать что-либо своими словами. Используя свои мысли (писать, что ты думаешь об этом.) 5) Слово в слово - дать точный пересказ чего-либо (статьи, правила, новости).
1) Брать слово - запоминать какое-то полезное слово, сказанное другим человеком. 2) Бросать слова на ветер - говорить что-то не думая о последствиях. Часто говоря так, имеют ввиду слова, которые могут обидеть человека. 3) Держать слово - не говорить чего-то плохо, о чём ты думаешь про человека, его поступки и т.д. 4) Своими словами - описать что-либо своими словами. Используя свои мысли (писать, что ты думаешь об этом.) 5) Слово в слово - дать точный пересказ чего-либо (статьи, правила, новости).
1) Брать слово - запоминать какое-то полезное слово, сказанное другим человеком. 2) Бросать слова на ветер - говорить что-то не думая о последствиях. Часто говоря так, имеют ввиду слова, которые могут обидеть человека. 3) Держать слово - не говорить чего-то плохо, о чём ты думаешь про человека, его поступки и т.д. 4) Своими словами - описать что-либо своими словами. Используя свои мысли (писать, что ты думаешь об этом.) 5) Слово в слово - дать точный пересказ чего-либо (статьи, правила, новости).
1) Брать слово - запоминать какое-то полезное слово, сказанное другим человеком. 2) Бросать слова на ветер - говорить что-то не думая о последствиях. Часто говоря так, имеют ввиду слова, которые могут обидеть человека. 3) Держать слово - не говорить чего-то плохо, о чём ты думаешь про человека, его поступки и т.д. 4) Своими словами - описать что-либо своими словами. Используя свои мысли (писать, что ты думаешь об этом.) 5) Слово в слово - дать точный пересказ чего-либо (статьи, правила, новости).