(8) Ver [[][al free 8] [V][bt (2) (а)(P) [0] (v) | СО 8][V][91 (a) () (0) (Vls а) (а)(][8 3] [4] [5] [8, а) (G) (O) (Я) ОЗНАНИЕ V 19. Дополните: Океан Площадь Средняя (млн.км*) глубина (м) Расположен 8 Северный Ледовитый ? 1225 В центре Арктики А) 14 В) 54 C) 29 D) 44 20. На уроке естествознания дети показали модель Земли, Солнца и Луны. [Линиями они обозначили движение тел вокруг друг друга]. Укажите небесное тело, которое показывал каждый из детей. Касым Бекзат Ермек А) Ермек-Луна, Бекзат-Земля, Касым-Солнце В) Ермек-Солнце, Касым-Земля, Бекзат-Луна C) Бекзат-Земля, Ермек-Солнце, Касым-Луна D) Касым-Луна, Бекзат-Солнце, Ермек-Земля
Неуверенность в себе - это эмоциональное состояние в которое входит тревога, неловкость и ощущение себя хуже всех. Каждый человек немного не уверен в себе. В такие моменты он чувствует себя ненужным и самым худшим в компании в которой находится. Чаще всего не уверены в себе девочки. Они всегда стремятся быть лучше всех. Когда у них не всё получается они чувствуют себя неуверенно. Люди бывают очень жестоки. ни обзывают других говорят им гадости пытаясь подавить своё чувство неуверенности которое выражается тревогой в их глазах. Люди часто неуверенны в себе когда находится в чужой группе незнакомых . И это тоже выражается тревогой. Пример из текста: Нина как-то ещё мирилась с такой скудной жизнью, пока её лучшая подруга Иришка вдруг в одночасье не влюбилась в Валерку Селиванова, и теперь влюблённые всюду ходили вместе, трогательно взявшись за ручки. Нина в компании своей подругой и её парнем чувствовала себя неуверенно потому что знала что они влюблены и им надо побыть вдвоём. Также присутствовало чувство ненужности и опять же тревоги. Она боялась что не будет нужна подруге и мальчикам. Пример из жизни: Однажды я попал(а) в чужую группу людей, они общались только между собой и мне было неудобно в их обществе. В этот момент я чувствовал себя неуверенно.
1) Наживка скрывает крючок (The bait hides the hook). - Мягко стелет да жёстко спать (русский вариант). Так говорят о лукавых людях, которые внешне приветливы, а на деле враждебны. 2) Тот у кого большой нос, думает что все говорят об этом (Не that has a great nose thinks everybody speaks of it). - На воре шапка горит (русский вариант). Так говорят о человеке, совершившем что-то дурное, который себя чем-то выдаёт. 3) От маленькой течи потонет большой корабль (A small leak will sink a great ship). - От копеечной свечки Москва сгорела (русский вариант). Имеется в виду, что даже небольшое действие может вызвать значительные последствия. 4) Заготавливай сено, пока солнце светит (Make hay while the sun shines). - Цыплят по осени считают (русский вариант). Здесь речь идет о том, что нужно трудиться пока есть возможность, а о результатах своей работы можно судить лишь по конечному итогу.
Каждый человек немного не уверен в себе. В такие моменты он чувствует себя ненужным и самым худшим в компании в которой находится.
Чаще всего не уверены в себе девочки. Они всегда стремятся быть лучше всех. Когда у них не всё получается они чувствуют себя неуверенно. Люди бывают очень жестоки. ни обзывают других говорят им гадости пытаясь подавить своё чувство неуверенности которое выражается тревогой в их глазах.
Люди часто неуверенны в себе когда находится в чужой группе незнакомых . И это тоже выражается тревогой. Пример из текста: Нина как-то ещё мирилась с такой скудной жизнью, пока её лучшая подруга Иришка вдруг в одночасье не влюбилась в Валерку Селиванова,
и теперь влюблённые всюду ходили вместе, трогательно взявшись за ручки. Нина в компании своей подругой и её парнем чувствовала себя неуверенно потому что знала что они влюблены и им надо побыть вдвоём. Также присутствовало чувство ненужности и опять же тревоги. Она боялась что не будет нужна подруге и мальчикам. Пример из жизни: Однажды я попал(а) в чужую группу людей, они общались только между собой и мне было неудобно в их обществе. В этот момент я чувствовал себя неуверенно.
2) Тот у кого большой нос, думает что все говорят об этом (Не that has a great nose thinks everybody speaks of it). - На воре шапка горит (русский вариант). Так говорят о человеке, совершившем что-то дурное, который себя чем-то выдаёт.
3) От маленькой течи потонет большой корабль (A small leak will sink a great ship). - От копеечной свечки Москва сгорела (русский вариант). Имеется в виду, что даже небольшое действие может вызвать значительные последствия.
4) Заготавливай сено, пока солнце светит (Make hay while the sun shines). - Цыплят по осени считают (русский вариант). Здесь речь идет о том, что нужно трудиться пока есть возможность, а о результатах своей работы можно судить лишь по конечному итогу.