А. Сравните предложения. Определите, почему в парах предложений одно и то же слово пишется по-разному ( предложения списывать не нужно, объяснить письменно по образцу: 1. Тоже (можно заменить также или и); то же (заменить другим союзом невозможно, можно опустить же;) и т.д.:
1.Сережа выполнил задание, я тоже его сделал. – Сережа выполнил то же задание, что и я.
2.Оля легко решает задачи, сочинение также хорошо пишет. – Оля так же решила задачу, как и все остальные.
3.Вода затопила полянки, зато хорошо были видны холмики. – Незнакомец свернул за то новое здание.
4. Родители чтобы в походе мы были осторожны. – Что бы мне рассказать вам интересного?
Б. Спишите, раскрыв скобки, объясняя написание слов.
1.От дождя женщины спрятались под дубом, нам так(же) пришлось искать пристанища.
2.Труд необходим человеку так(же), как пища, он должен быть регулярным, систематическим.
3.Трудно себе представить, что(бы) со мной случилось, если бы пароход опоздал.
4.Стеклянная дверь на балкон была закрыта, что(бы) из сада не несло жаром.
5.Мишка так аппетитно грыз свою порцию, что Дениске то(же) захотелось съесть с ним на пару горячую пахучую сардельку.
6.Поэтому он купил то(же), что и Мишка.
надо сравнить слова, относящиеся к этой категории, с
наиболее близкими к ним - прежде всего, наречиями, а также
некоторыми именами прилагательными и существительными
Отличие категории состояния от наречий и имён принципиально.
В русском языке её составляют несклоняемо-именные и
наречные слова, которые выражают состояние субъекта или
объекта высказывания.
Эти слова имеют аналитические формы будущего и
времени и выступают в функции сказуемого, причём не
только в безличных предложениях но и в личных (мне стыдно,
ей было лень, вам здесь будет удобно, я ему должен и т. п.) .
К ним далеко не всегда можно задать вопрос.
От наречий их отличает наличие форм времени,
предикативность (функция сказуемого) и не
определять глагол и прилагательное, т. е. быть признаком
действия или другого признака.
От имён существительных и прилагательных - то же плюс
отсутствие форм склонения.
Например, "он легко вскочил на ноги" и "на душе легко".
В первом случае "легко" - это кач. наречие, определяющее
глагол, а во втором - безлично-предикативное слово, не
соотносимое ни с каким глаголом, типичное слово из категории состояния.
С категорией состояния сближаются также краткие
прилагательные, которые, в отличие от полных, как известно,
обладают свойством предикативности, т. е. могут выступать
в качестве сказуемого.
Из таких слов окончательно перешли в категорию состояния краткие прилагательные, которые не имеют соотносительных полных форм (по крайней мере, с тем же лексическим значением) : рад, горазд, должен, прав, намерен и т. д. Ср. "я намерен" (т. е. собираюсь что-то сделать) и "намеренный поступок" (т. е. заранее продуманный) .
Категория состояния интенсивно развивается и пополняется за счёт других частей речи. Например, в неё переходят существительные, развивающие в себе отвлечённые значения и "десубстантивирующиеся": грех жаловаться, хота тебе с ним спорить, мне недосуг и т. п.
Как самостоятельный разряд слов КС выделяется также в английском языке, но там она несравненно беднее, чем в русском.
ответ: Если бы я стала учёной-изобретательницей, я бы в первую очередь бы подумала об экологии Казахстана. Я хотела бы создать прибор которым можно бы было удалять грязь,мусор, и даже не нужные отходы от производства. Я думаю что с моим прибором мир мог бы изменится, в лучшую сторону. И хочу сказать на последок, если уже люди придумали такую штуку. То я могла бы также сделать и другие приборы, также могу сделать прибор который будет уничтожать газ во всем мире , или штука которая будет убирать мусор в море. Я думаю что это полезно для Казахстана , и даже для всего мира