1 вариант 1) лежали, распустился, потрескивал, ощущал и т.д. 2) а) надев с утра высокие охотничьи сапоги, б) прокладывая рыхлый след по дорожкам 3) на деревьях лежали (управление), пушистые хлопья (согласование), опять распустился ( примыкание) 4) По временам слышался странный звон, точно от стекла, переходивший на самые высокие ноты и замиравший в удалении. Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено сравнительным оборотом и однородными определениями, выраженными причастными оборотами. звон - подлежащее, выражено сущ., слышался - сказуемое, выражено глаголом, звон какой? странный - согласованное определение, выражено прилагательным, слышался как часто? по временам - обстоятельство, выражено сущ. с предлогом, звон какой? точно от стекла, определение, выражено сравнительным оборотом, звон какой? переходивший на самые высокие ноты - определение, выраженное причастным оборотом, звон какой? замиравший в удалении - определение, выраженное причастным оборотом, между однородными определениями, выраженными причастными оборотами, стоит сочинительный соединительный союз И.
2 вариант 1) стояла белая, была доступна, стал чуток 2) переходивший на самые высокие ноты, замиравший в удалении 3) отчётливо перенося (примыкание), на далекие расстояния (согласование), перенося крик (управление) 4) Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам. Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено двумя обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами. Он - подлежащее, выражено личным местоимение, пошёл - сказуемое, выражено глаголом, пошел куда? к мельнице - обстоятельство, выражено сущ. с предлогом, пошел как? надев с утра высокие охотничьи сапоги - обстоятельство, выражено деепричастным оборотом, пошёл как? прокладывая рыхлый след по дорожкам - обстоятельство, выражено деепричастным оборотом.
Согласование в словосочетаниях: вся белая, пушистые хлопья,белыми листьями, в большом камине, в старинном камине, каждый входящий, мягкого снега, первого дня , зимнего дня, особенную бодрость, входящих людей, по острым запахам,по уловимым запахам. Грамматическая основа не является словосочетанием, но между подлежащее и сказуемое тоже согласуются усадьба стояла белая (согласуются в роде и числе), хлопья лежали (в числе), сад распустился (в роде и числе), потрескивал огонь (в роде и числе), входящий вносил (в роде и числе), поэзия была доступна (в роде и числе), он ощущал (в роде и числе), он узнавал (в роде и числе) 2. удалении от глагола удалять 3. Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам. повеств., невосклиц., простое, двусост., распростр., полное, осложнено двумя обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами он - подлежащее (одной чертой), выражено личным мест., пошел (двумя чертами) - простое глагольное сказуемое, выражено глаголом, пошел куда? к мельнице = обст (штрих-пунктиром), выражено сущ. с предлогом, пошел как? надев с утра высокие охотничьи сапоги- обст. (штрих-пунктиром), выражено деепричастным оборотом, пошел каким образом? прокладывая рыхлый снег по дорожкам - обст. (штрих-пунктиром), выражено деепричастным оборотом 4. Просыпаясь утром, он ощущал всегда особенную бодрость и узнавал приход зимы по топанью людей, входящих в кухню, по скрипу дверей, по острым, едва уловимым запахам, по скрипу шагов на дворе. Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам. Смёрзшаяся земля, покрытая пушистым, мягким слоем, совершенно смолкла, зато воздух стал как-то особенно чуток, отчётливо перенося на далекие расстояния и крик вороны, и удар топора, и легкий треск обломавшейся ветки. Жирным шрифтом выделены обособленные обстоятельства, их нужно подчеркнуть штрих-пунктиром.
1) лежали, распустился, потрескивал, ощущал и т.д.
2) а) надев с утра высокие охотничьи сапоги, б) прокладывая рыхлый след по дорожкам
3) на деревьях лежали (управление), пушистые хлопья (согласование), опять распустился ( примыкание)
4) По временам слышался странный звон, точно от стекла, переходивший на самые высокие ноты и замиравший в удалении.
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено сравнительным оборотом и однородными определениями, выраженными причастными оборотами.
звон - подлежащее, выражено сущ., слышался - сказуемое, выражено глаголом, звон какой? странный - согласованное определение, выражено прилагательным, слышался как часто? по временам - обстоятельство, выражено сущ. с предлогом, звон какой? точно от стекла, определение, выражено сравнительным оборотом, звон какой? переходивший на самые высокие ноты - определение, выраженное причастным оборотом, звон какой? замиравший в удалении - определение, выраженное причастным оборотом, между однородными определениями, выраженными причастными оборотами, стоит сочинительный соединительный союз И.
2 вариант
1) стояла белая, была доступна, стал чуток
2) переходивший на самые высокие ноты,
замиравший в удалении
3) отчётливо перенося (примыкание), на далекие расстояния (согласование), перенося крик (управление)
4) Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам.
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено двумя обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами.
Он - подлежащее, выражено личным местоимение, пошёл - сказуемое, выражено глаголом, пошел куда? к мельнице - обстоятельство, выражено сущ. с предлогом, пошел как? надев с утра высокие охотничьи сапоги - обстоятельство, выражено деепричастным оборотом, пошёл как? прокладывая рыхлый след по дорожкам - обстоятельство, выражено деепричастным оборотом.
вся белая, пушистые хлопья,белыми листьями, в большом камине, в старинном камине, каждый входящий, мягкого снега, первого дня , зимнего дня, особенную бодрость, входящих людей, по острым запахам,по уловимым запахам.
Грамматическая основа не является словосочетанием, но между подлежащее и сказуемое тоже согласуются
усадьба стояла белая (согласуются в роде и числе), хлопья лежали (в числе), сад распустился (в роде и числе), потрескивал огонь (в роде и числе), входящий вносил (в роде и числе), поэзия была доступна (в роде и числе), он ощущал (в роде и числе), он узнавал (в роде и числе)
2. удалении от глагола удалять
3. Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам. повеств., невосклиц., простое, двусост., распростр., полное, осложнено двумя обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами
он - подлежащее (одной чертой), выражено личным мест., пошел (двумя чертами) - простое глагольное сказуемое, выражено глаголом, пошел куда? к мельнице = обст (штрих-пунктиром), выражено сущ. с предлогом, пошел как? надев с утра высокие охотничьи сапоги- обст. (штрих-пунктиром), выражено деепричастным оборотом, пошел каким образом? прокладывая рыхлый снег по дорожкам - обст. (штрих-пунктиром),
выражено деепричастным оборотом
4.
Просыпаясь утром, он ощущал всегда особенную бодрость и узнавал приход зимы по топанью людей, входящих в кухню, по скрипу дверей, по острым, едва уловимым запахам, по скрипу шагов на дворе.
Надев с утра высокие охотничьи сапоги, он пошёл к мельнице, прокладывая рыхлый след по дорожкам.
Смёрзшаяся земля, покрытая пушистым, мягким слоем, совершенно смолкла, зато воздух стал как-то особенно чуток, отчётливо перенося на далекие расстояния и крик вороны, и удар топора, и легкий треск обломавшейся ветки.
Жирным шрифтом выделены обособленные обстоятельства, их нужно подчеркнуть штрих-пунктиром.