что-то меня стукнуло написать познавательный пост. как вы думаете, сколько всего языков (не в анатомическом смысле) в мире? , точно на этот вопрос не ответит никто. как известно, из пяти-шести тысяч более менее действующих, отживающих и непризнанных языков хорошо изучены только пятьсот.
самый сложный, вернее один из них, я думаю китайский. а вот самый лёгкий – гавайский (полинезийский диалект). это я где-то вычитал. не спрашивайте, где. у меня так бывает, информацию прочитал, она отложилась на отдельную полочку на моём «чердаке» и точка!
теперь дальше… в папуа-новой гвинее, к примеру, где всё население в пределах шести миллионов, жители говорят на ста десяти диалектах. в районе гималаев насчитывается 160 диалектов, в африке – 280! и да… , все цифры приблизительные, я не языковед, а любитель)
кстати, для иностранцев одним из самых трудных для изучения является язык. но, думаю, он и для нелёгок. представьте только, например, сколько значений у глаголов «стукнуть, брякнуть», или «крыша, пень». иностранцам нужно учить не только , но и разговорный. хотя, кто сейчас говорит на чистом ?
до сих пор никто из учёных-специалистов не может твёрдо ответить на вопрос: почему, произнося слова «парашют, жюри» с буквой «у», письменно мы должны писать «ю». слова-исключения, нам говорят и всё. мне кажется, эти специалисты и сами не в курсе, так надо и отстаньте.
количество самых разных ошибок в устной и письменной речи просто не подсчитать. чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть, послушать радио, почитать газеты, журналы…
если хочешь быть грамотным, то, по большому счёту ты должен учить язык всю жизнь. для сравнения: тратят на изучение своего языка в среднем 8 лет, испанцы 2-3 года.
это карамзин сказал.
что-то меня стукнуло написать познавательный пост. как вы думаете, сколько всего языков (не в анатомическом смысле) в мире? , точно на этот вопрос не ответит никто. как известно, из пяти-шести тысяч более менее действующих, отживающих и непризнанных языков хорошо изучены только пятьсот.
самый сложный, вернее один из них, я думаю китайский. а вот самый лёгкий – гавайский (полинезийский диалект). это я где-то вычитал. не спрашивайте, где. у меня так бывает, информацию прочитал, она отложилась на отдельную полочку на моём «чердаке» и точка!
теперь дальше… в папуа-новой гвинее, к примеру, где всё население в пределах шести миллионов, жители говорят на ста десяти диалектах. в районе гималаев насчитывается 160 диалектов, в африке – 280! и да… , все цифры приблизительные, я не языковед, а любитель)
кстати, для иностранцев одним из самых трудных для изучения является язык. но, думаю, он и для нелёгок. представьте только, например, сколько значений у глаголов «стукнуть, брякнуть», или «крыша, пень». иностранцам нужно учить не только , но и разговорный. хотя, кто сейчас говорит на чистом ?
до сих пор никто из учёных-специалистов не может твёрдо ответить на вопрос: почему, произнося слова «парашют, жюри» с буквой «у», письменно мы должны писать «ю». слова-исключения, нам говорят и всё. мне кажется, эти специалисты и сами не в курсе, так надо и отстаньте.
количество самых разных ошибок в устной и письменной речи просто не подсчитать. чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть, послушать радио, почитать газеты, журналы…
если хочешь быть грамотным, то, по большому счёту ты должен учить язык всю жизнь. для сравнения: тратят на изучение своего языка в среднем 8 лет, испанцы 2-3 года.
надеюсь , удачи!