За основу берется транскрипция слова из англо-русского словаря. 'Русское написание' английского слова формируется из транскрипции слова по словарю + таблица соответствия знаков транскрипции 'русскому произношению'. Ненайденные слова обозначаются красным цветом. Для ненайденных слов может предлагаться возможное правило формирования ненайденной словоформы. Двоеточие в транскрипции обозначает долгое произношение гласной. За один раз можно обработать текст размером не более 30000 символов. Если нужно обработать больше - разделяйте текст на части.
1. Отдыхают журавли обычно стоя.
2. Иртыш делает здесь большую излучину, образуя широкий залив.
3. Кто из нас не любовался облаками, плывущими на небе?
4. Никогда не берись за последуещее, не усвоив предыдущего.
5. Отдохнув, я двинулся в путь.
Объяснение:
1. "Стоя" это деепричастие перешедшее в наречие поэтому запятых здесь нет.
2. "Образуя" это причастие выраженное глаголом.
3. "Плывущими" это причастие выраженное прилагательным.
4. "Не усвоив" это деепричастие выраженное глаголом
5. "Отдохнув" это деепричастие выраженное глаголом