Часть речи.
Раздельно.
Слитно.
1. Имя существительное.
Есть противопоставление с союзом «а» ( не правда, а ложь ).
1. Не употребляется без НЕ (невольник).
2. Можно заменить синонимом без НЕ ( неправда = ложь).
2.Полные прилагательные.
Краткие прилагательные.
Наречия на –О,- Е.
1. Есть противопоставление с союзом «а» ( не правдивый, а лживый; не правдив, а лжив; не правдиво, а лживо).
2. Впереди есть слова:
вовсе не… отнюдь не…
ничуть не… далеко не…
никогда не… ничто не…
нисколько не… ( вовсе не правдивый рассказ).
1. Не употребляется без НЕ (ненастный, ненастно ).
2. Можно заменить синонимом без НЕ ( неправдивый=лживый,
неправдив = лжив, неправдиво = лживо ).
3. Полные причастия.
1. У причастия есть зависимое слово ( не решённый мной ).
2. Есть противопоставление с союзом «а» ( не решённый, а списанный пример ).
1. Не употребляется без НЕ (недоумевающий ).
2. Нет зависимого слова (нерешённый пример ).
3. Нет противопоставления с союзом «а».
4. Краткие причастия.
Всегда раздельно: рассказ не прочитан, поле не вспахано, тетради не проверены.
5. Глагол.
1. С частицей НЕ пишется раздельно, если употребляется без неё ( не было, не мог ).
2. НЕ до…. ( действие не закончено: не доел суп, не дочитал главу ).
1. Слитно пишутся глаголы, не употребляющиеся без НЕ ( ненавидеть, негодовать )
2. НЕДО… ( выполнено меньше ста процентов, меньше нормы: недобрать , недостаёт красок ).
6.Деепричастие.
С частицей НЕ пишется раздельно, если употребляется без НЕ: не зная, не думая .
Слитно пишутся деепричастия, не употребляющиеся без НЕ: ненавидя, неистовствуя, негодуя, недоумевая .
ответить быстрее
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.
Объяснение:
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.
Объяснение: