Чтение
Задание 1
Прочитайте текст, выполните задания.
1. Подумайте и запишите, что отражено в заголовке текста – тема или основная мысль.
Объясните свою точку зрения. [2б]
2. Определите жанр данного текста.
Аргументируйте свой ответ. [2б]
3. Определите композиционные особенности текста (из каких частей состоит текст).
Аргументируйте свой ответ. [2б]
Что такое возобновляемые источники энергии, и каковы их преимущества?
- Что такое возобновляемые источники энергии?
- Возобновляемые источники энергии – это солнце, ветер, вода, земля и природные факторы, чью энергию (другими словами, это альтернативные источники энергии) можно преобразовать в электрическую или тепловую.
- А как давно человек понял, что альтернативная энергетика подвластна человеку?
- Еще полвека назад возможность заряжать автомобиль энергией солнца казалась фантастикой, а сегодня стала реальностью.
- А какой альтернативный источник энергии самый популярный в мире?
- С каждым днем в мире увеличивается количество солнечных батарей, кстати, самых популярных, а также ветрогенераторов и других установок, использующих энергию природы.
- Насколько актуально сегодня использование альтернативных источников в Казахстане?
- Экологически чистые источники энергии становятся, как никогда, актуальны в Казахстане. Выставка «ЭКСПО 2017» это доказала.
Письмо
Творческое письмо
Задание 2.
Напишите текст объемом 65-85 слов, используя в работе предложения
с вводными конструкциями.
1. Представьте, что вы изобретатели. Вступите в ряды людей изменить мир.
2. Что бы вы изобрели?
3. Какую пользу принесло бы ваше изо¬бретение?
4. Какие чувства вы испытали бы, создавая свое изобре¬тение?
5. Как вы презентуете свое изобретение до 20 мая
ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».
овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).
кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»
фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.
лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.
шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.
чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.
комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».
банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».
магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.
адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.
халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье
Объяснение:
Во-первых, категория состояния обозначает состояние окружающей среды, физическое и душевное состояние человека, а ещё, не смотря на её схожесть с наречиями, имеет совершенно другой вопрос, присущий более к кратким прилагательным, — "каково?"
Во-вторых, слова категории состояния, так же как и наречия и деепричастия, не изменяются.
В-третьих, категория состояния употребляется в предложении без подлежащего в роли сказуемого. Например, на улице было холодно; было холодно — это сказуемое, выраженное категорией состояния и глаголом.
Опираясь на всё вышесказанное, я смело могу сказать, что слова категории состояния правомерно выделять как самостоятельную часть речи.